譚詠麟 - Huan Ying (Dian Ying " Yin Yang Cuo" Zhu Ti Qu) - перевод текста песни на английский

Huan Ying (Dian Ying " Yin Yang Cuo" Zhu Ti Qu) - 譚詠麟перевод на английский




Huan Ying (Dian Ying " Yin Yang Cuo" Zhu Ti Qu)
Huan Ying (Movie "Yin Yang Cuo" Theme Song)
怎去開始解釋這段情
How do I explain this love?
寫一首關於你的詩
I could write a poem about you,
胡言亂語心思交瘁
But my mind is too chaotic with thoughts
仍未帶出合意字
To bring out the right words.
假若可接觸鏡中影像
If I could reach into the mirror,.
也許一切可以留得住
Maybe I could preserve everything,
紫色的小盒子裡
The purple little boxes,
盡藏著許多未了事
Hiding so many unfinished business.
燦爛的晶瑩
The brilliant crystals,
代表絲絲愛意
Representing every bit of love,
暗裡隨著閃閃光輝
Dimly, they follow the sparkling light,
映照得奪目耀眼
Reflecting the dazzling brilliance.
幻像似的愛情
A love like a dream,
始終會消失去
That will eventually fade away.
那幻影 卻一一再現 我心底
Those illusions, they reappear in my heart,
怎去開始接觸這段情
How do I start to approach this love?
彷彿知道不會容易
As if I knew it wouldn't be easy.
睡夢裡 追憶裡
In my dreams and memories,
在尋覓你的影子
I search for your shadow.
你在我的心靈
My darling, in my heart,
泛起絲絲愛意
Every bit of love for you arises,
你卻無法停留讓我
But you can't stay with me,
捉摸 留住你
I can't catch you or keep you.
幻像似的愛情
A love like a dream,
始終會消失去
That will eventually fade away.
那幻影 卻一一再現 我心底
Those illusions, they reappear in my heart,
幻像似的愛情
A love like a dream,
埋藏我心深處
Burried deep in my heart.
每個泠冰的晚上
Every icy night,
那溫暖都在我心
That warmth is in my heart.
幻像似的愛情
A love like a dream,
始終會消失去
That will eventually fade away.
那幻影 卻一一再現 我心底
Those illusions, they reappear in my heart,
幻像似的愛情
A love like a dream,
埋藏我心深處
Burried deep in my heart.
叫我 每一個晚上
Every night,
也可 抱擁 著你
I can embrace you.





Авторы: Lam Man Chung, Lam Seen Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.