譚詠麟 - Qian Ren - перевод текста песни на английский

Qian Ren - 譚詠麟перевод на английский




Qian Ren
Qian Ren
過去我與你 隨緣聚散恨極無奈
In the past, you and I met and parted as fate intended, filled with regret and helplessness.
一轉眼 兩心分開經數載
In the blink of an eye, our hearts have been separated for several years.
這晚再與你 重逢後心裡極意外
Tonight, I meet you again, and my heart is filled with surprise.
想不到 醉心始終這份愛
I never thought that I would still be so infatuated with this love.
情人你可知道 也許知道 沒有未來
My darling, do you know? Perhaps you know that there is no future.
情人如你早知道 已經知道 花不再開
My darling, if you knew, you would have known that the flowers will no longer bloom.
問你怎麼要付出所有愛
Why do you have to give all your love?
情人你可知道 也許知道 沒法替代
My darling, do you know? Perhaps you know that there is no substitute.
情人如你早知道 已經知道 不可變改
My darling, if you knew, you would have known that it is unchangeable.
為了不想染塵埃 若最終只有離開
In order to avoid being tainted, if in the end, all that is left is parting.
你對我說過 人無後悔夜夜期待
You told me that people have no regrets, and they look forward to every night.
這一晚 痛哭方知喜與哀
Tonight, I cry in pain, knowing both joy and sorrow.
我對你說過無論是風雨或障礙
I told you that no matter the storms or obstacles,
得不到 更想珍惜這份愛
I will cherish this love even if I cannot have it.
情人你可知道 也許知道 沒有未來
My darling, do you know? Perhaps you know that there is no future.
情人如你早知道 已經知道 花不再開
My darling, if you knew, you would have known that the flowers will no longer bloom.
問你怎麼要付出所有愛
Why do you have to give all your love?
情人你可知道 也許知道 沒法替代
My darling, do you know? Perhaps you know that there is no substitute.
情人如你早知道 已經知道 不可變改
My darling, if you knew, you would have known that it is unchangeable.
為了不想染塵埃 若最終只有離開恨慨
In order to avoid being tainted, if in the end, all that is left is parting and regret.





Авторы: Cheng Kok Kong, Chow Kai Sang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.