Текст и перевод песни 譚詠麟 - Wu Yan Gan Ji - Live in Hong Kong/2010
每次遇上夜静没法去入睡
Я
не
могу
заснуть
каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
тихой
ночью
最爱看旧照旧物或会俏落泪
Больше
всего
мне
нравится
смотреть
на
старые
вещи,
иначе
я
заплачу.
仿佛像从前的欢笑
Это
похоже
на
смех
прошлого
过去落寞的眼泪
Слезы
одиночества
в
прошлом
再缅怀内里血汗水
Помните
кровь,
пот
и
воду
внутри
偶尔倦透倦极或会说负累
Иногда
я
очень
устаю
или
устаю,
или
я
скажу,
что
я
устал.
每每念到是热爱却伴聚
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
мне
это
нравится,
но
собираться
вместе
欢呼声时常冲击我
Приветствия
часто
поражают
меня
教我踏步不畏惧
Научи
меня
шагать
без
страха
纵有困难亦要拼命追
Даже
если
возникнут
трудности,
вы
должны
отчаянно
гнаться
岁月无声消逝
欢呼中不会醉
Годы
проходят
бесшумно,
и
вы
не
напьетесь
во
время
аплодисментов
得到了我会继续进取
Я
буду
продолжать
продвигаться
вперед,
если
получу
это
信念藏于心内
感激暖暖热爱
В
моем
сердце
скрыта
вера,
благодарность,
теплая
любовь
即使我有泪笑着强忍
Даже
если
я
плачу,
улыбаюсь
и
сопротивляюсь
爱上了夜里静悄像透似熟睡
Я
влюбился
в
ночную
тишину,
как
будто
я
спал
最爱笑但最是害怕假面具
Мне
больше
всего
нравится
смеяться,
но
больше
всего
я
боюсь
масок.
心坎中无形的郁结
Невидимый
застой
в
сердце
也有热泪想下垂
Есть
также
слезы,
которые
хотят
капать
却倒流换上血汗水
Но
все
перевернулось
с
ног
на
голову
и
заменилось
кровью,
потом
и
водой.
岁月无声消逝
讲一声真爱你
Годы
проходят
молча
и
говорят,
что
я
люблю
тебя.
歌声里竭力献尽每分
Старайтесь
изо
всех
сил
отдавать
каждую
минуту
песне
信念藏于心内
感激千千百句
Вера
скрыта
в
моем
сердце,
и
я
благодарен
за
тысячи
слов
即使我有泪笑着强忍
Даже
если
я
плачу,
улыбаюсь
и
сопротивляюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Hayato Kanbayashi, Megumi Fukazawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.