Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yong Bao - Live in Hong Kong/2010
Yong Bao - Live in Hong Kong/2010
狂風中擁抱妳
風中雨點翻飛
In
stürmischer
Umarmung,
du
und
ich,
Regentropfen
wirbeln
冷冷滴向心內
Kalt
tropfen
sie
ins
Herz
茫茫夜
離情淚
這段情
難拋棄
Einsame
Nacht,
Abschiedstränen,
diese
Liebe,
schwer
zu
vergessen
為何夢幻變傷悲
Warum
wird
der
Traum
zu
Leid?
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Umarme
mich
fest,
öffne
dein
Herz
挽救逝去的夢
Rette
den
verlorenen
Traum
從前事
難忘掉
這段情
難拋棄
Vergangenes,
unvergesslich,
diese
Liebe,
schwer
zu
vergessen
回憶痴纏着妳
Erinnerungen
umschlingen
dich
夜夜夢話全是妳
常攜着過往照片在回味
Jede
Nacht
im
Traum
bist
nur
du,
ich
halte
alte
Fotos
und
erinnere
mich
合上兩眼
默默悼念
苦苦追憶痛別離
Schließe
die
Augen,
gedenke
schweigend,
suche
schmerzhaft
nach
dem
Abschied
但願事實全是戲
重頭讓妳我再次熱情地
Wäre
doch
alles
nur
ein
Spiel,
könnten
wir
noch
einmal
leidenschaftlich
sein
用愛佔據每刻
每寸肌膚靠向妳
Mit
Liebe
jede
Sekunde,
jeden
Zentimeter
meiner
Haut
sehnt
sich
nach
dir
請請請
請不要走
Bitte,
bitte,
bitte
geh
nicht
可否拋開往日恨愁
Kannst
du
den
alten
Kummer
vergessen?
求永遠永遠緊握妳的手
Ich
will
für
immer
deine
Hand
halten
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Umarme
mich
fest,
öffne
dein
Herz
挽救逝去的夢
Rette
den
verlorenen
Traum
從前事
難忘掉
這段情
長憶記
Vergangenes,
unvergesslich,
diese
Liebe,
ewig
in
Erinnerung
回憶痴纏着妳
Erinnerungen
umschlingen
dich
昨日昨日曾話過
何妨讓暖暖愛意醫痛楚
Gestern
sagtest
du
noch,
lass
warme
Liebe
den
Schmerz
heilen
自妳遠去
默默受罪
心中抑鬱暗淚垂
Seit
du
gingst,
leide
ich
still,
Tränen
fallen
heimlich
但願但願原諒我
從前是太過放肆釀成禍
Hoffe,
du
kannst
verzeihen,
meine
Vergangenheit
war
zu
wild
讓我再次痛楚
空虛的針刺向我
Lass
mich
den
Schmerz
noch
spüren,
die
leere
durchdringt
mich
請請請
請不要走
Bitte,
bitte,
bitte
geh
nicht
可否拋開往日恨愁
Kannst
du
den
alten
Kummer
vergessen?
求永遠永遠緊握妳的手
Ich
will
für
immer
deine
Hand
halten
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Umarme
mich
fest,
öffne
dein
Herz
挽救逝去的夢
Rette
den
verlorenen
Traum
從前事
難忘掉
這段情
長憶記
Vergangenes,
unvergesslich,
diese
Liebe,
ewig
in
Erinnerung
回憶痴纏着妳
Erinnerungen
umschlingen
dich
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Umarme
mich
fest,
öffne
dein
Herz
挽救逝去的夢
Rette
den
verlorenen
Traum
從前事
難忘掉
這段情
難拋棄
Vergangenes,
unvergesslich,
diese
Liebe,
schwer
zu
vergessen
回憶痴纏着妳
Erinnerungen
umschlingen
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Qi Li, Jia Hui Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.