譚詠麟 - 一世风云(live94) - перевод текста песни на английский

一世风云(live94) - 譚詠麟перевод на английский




一世风云(live94)
Life's Storms (live94)
狂风一翻滚 何处不是云
The wind rolls, where there are no clouds
Oh~ 一转身多少的足印
Oh~ Turn around, how many footprints
繁星数不真 何以偏动人
The stars are countless, why are they so captivating
Oh~ 也许与心意相衬
Oh~ Maybe it's because they match my heart
情愿这样自然步过 Yeah~
I'm willing to walk naturally like this Yeah~
人原是这样自然渡过
People are meant to live naturally
他所有 这一生(这一生)
Everything he has, this life (this life)
我再笑再哭 我愿能
I want to smile and cry again
我再看再听 再觅寻
I want to see again, listen again, search again
我再爱再等 继续行
I want to love again, wait again, continue
自问 是真
I ask myself, is it true
风一般地飘过 这一生
Drifting like the wind, this life
阳光洒于心 烦恼不自寻
Sunshine warms my heart, no worries
Oh~ 再哼我口里音韵
Oh~ Hum the melody in my mouth
情愿这样自然步过 Yeah~
I'm willing to walk naturally like this Yeah~
人原是这样自然渡过
People are meant to live naturally
他所有 这一生(这一生)
Everything he has, this life (this life)
我再笑再哭 我愿能
I want to smile and cry again
我再看再听 再觅寻
I want to see again, listen again, search again
我再爱再等 继续行
I want to love again, wait again, continue
自问 是真
I ask myself, is it true
风一般地飘过 这一生
Drifting like the wind, this life
风一般地飘过 这一生
Drifting like the wind, this life
风一般飘过 谁来定远近
Drifting like the wind, who can determine the distance
风一般飘过 这一生
Drifting like the wind, this life
风一般飘过 谁来定远近
Drifting like the wind, who can determine the distance
风一般飘过 这一生
Drifting like the wind, this life
Yeah~ 风一般飘过
Yeah~ Drifting like the wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.