Текст и перевод песни 譚詠麟 - 一個永遠不好的傷口 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個永遠不好的傷口 (Live)
An Eternal Bleeding Wound (Live)
一個永遠不好的傷口
An
Eternal
Bleeding
Wound
沒有想過
誰人在背後
I
never
thought
of
anyone
scheming
behind
沒有想過
熱愛怎麼終於會
I
never
thought
the
fire
of
devotion
would
end
up
in
換來
一個永遠不好的
傷口
Receiving
an
eternal
bleeding
wound
讓我一個
讓我想清楚
Leave
me
alone,
let
me
think
it
through
讓我一個
讓我解釋今天你
Leave
me
alone,
let
me
explain
to
you
today
為何
只怕愛你的心
再逗留
Why
do
you
fear
to
linger
any
longer
with
the
heart
that
loves
you
就是一聲分手
With
a
single
word,
we
break
up
就在短短的一秒
It
takes
but
a
second
以往的愛沒挽留
I
make
no
effort
to
salvage
our
past
love
呆呆地退後
I
foolishly
retreat
誰關心我
心傷透
Who
cares
about
my
broken
heart
沒有好過
仍然願接受
I'm
not
over
it,
but
I'm
willing
to
accept
it
沒有好過
是我真的喜歡你
I'm
not
over
it
because
I
truly
love
you
可否
不要對我講出
理由
Can
you
please
spare
me
your
reasons
就是一聲分手
With
a
single
word,
we
break
up
就在短短的一秒
It
takes
but
a
second
以往的愛沒挽留
I
make
no
effort
to
salvage
our
past
love
呆呆地退後
I
foolishly
retreat
誰關心我
心傷透
Who
cares
about
my
broken
heart
跌進了鬧市中
尋找失去的愛
I
fell
into
the
bustling
city,
looking
for
the
love
I
lost
慣了與夢抱擁
來解開我悲痛
I
try
to
ease
my
sorrow
by
embracing
my
dreams
而發覺這世界上
And
discover
that
this
world
is
就是一聲分手
With
a
single
word,
we
break
up
就在短短的一秒
It
takes
but
a
second
以往的愛沒挽留
I
make
no
effort
to
salvage
our
past
love
要我去接受
You
want
me
to
just
accept
it
就是一聲分手
With
a
single
word,
we
break
up
就在短短的一秒
It
takes
but
a
second
以往的愛沒挽留
I
make
no
effort
to
salvage
our
past
love
呆呆地退後
I
foolishly
retreat
誰關心我
心傷透
Who
cares
about
my
broken
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolland chan, zhao da ye, joseph yapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.