譚詠麟 - 一段浪漫 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 一段浪漫




一段浪漫
Фрагмент романтики
一段浪漫
Фрагмент романтики
那敢相信这是爱
Неужели это любовь?
时常祈望与等待
Я постоянно надеялся и ждал,
看我两臂已经张开
Смотри, мои объятия раскрыты,
但愿负荷你的爱
Готов принять твою любовь.
像我般说爱敢爱
Как и я, ты говоришь о любви и не боишься любить,
没这刻明天不可再
Нет этого мгновения и завтра может не наступить.
如何问将来
Как спрашивать о будущем?
你太多感慨
У тебя слишком много переживаний,
期待有意外
Ты ждёшь чего-то неожиданного.
一段浪漫
Фрагмент романтики
已经心里满载
Уже наполнил мое сердце.
从前延续到分开
От прошлого, тянущегося до расставания,
如何无奈也担起这悲哀
Как бы ни было тяжело, я возьму на себя эту печаль.
一生依靠你的爱
Всю жизнь полагаюсь на твою любовь,
梦过后再不会回来
После сна ты больше не вернёшься.
还是你未必志在
Или, может быть, ты не стремишься
像我般说爱敢爱
Как и я, говорить о любви и не бояться любить?
没这刻明天不可再
Нет этого мгновения и завтра может не наступить.
如何问将来
Как спрашивать о будущем?
你太多感慨
У тебя слишком много переживаний,
期待有意外
Ты ждёшь чего-то неожиданного.
这片爱意
Эта любовь
如在等待春暖花开
Словно ожидание весеннего цветения.
一生依靠你的爱
Всю жизнь полагаюсь на твою любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.