Текст и перевод песни 譚詠麟 - 一首歌一個故事 - 94' Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一首歌一個故事 - 94' Live
Одна песня, одна история - 94' Live
清脆的吉他
亂彈亂彈著歌
未明內容在講甚麼
Звонкая
гитара,
играю,
наигрываю
мелодию,
непонятно
о
чём
пою.
從甜蜜的愛
到炎夏之吻
都愛得著魔
От
сладкой
любви
до
летнего
поцелуя,
я
был
околдован
тобой.
時間愉快掠過
有理想但是傻
也都不錯
Время
пролетело
незаметно,
были
мечты,
пусть
и
глупые,
но
всё
было
хорошо.
直到在某一天
唱盡無盡愛歌
能感動有情人
會是這樣多
Пока
однажды,
исполняя
бесконечные
песни
о
любви,
я
понял,
как
много
влюбленных
сердец
они
могут
тронуть.
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюбленный,
потом
брошенный
парень,
поёт
каждую
песню
как
историю,
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
расставаниях
и
радостях
в
нескольких
словах,
всё
взято
из
прошлого.
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
начавшись,
не
кончается,
каждая
песня
– история,
為著前路永遠
衝刺
Ради
будущего
вечно
стремлюсь
вперёд.
一個深秋
極甜蜜而重要
問誰共鳴或多或少
Однажды
глубокой
осенью,
так
мило
и
важно,
я
спрашивал,
кто
разделит
мои
чувства.
無名字的你
仍忘掉不了
使我心
在燒
Безымянная
ты,
тебя
я
не
могу
забыть,
моё
сердце
горит.
時間共我競賽
志向總未動搖
每一分秒
Время
соревнуется
со
мной,
мои
стремления
непоколебимы
каждую
секунду.
越愛越愛你多
有熱情自有歌
才感動有情人
會是這樣多
Всё
сильнее
люблю
тебя,
есть
страсть,
есть
песня,
и
трогает
влюблённых
сердец
так
много.
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюбленный,
потом
брошенный
парень,
поёт
каждую
песню
как
историю,
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
расставаниях
и
радостях
в
нескольких
словах,
всё
взято
из
прошлого.
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
начавшись,
не
кончается,
каждая
песня
– история,
為著前路永遠
衝刺
Ради
будущего
вечно
стремлюсь
вперёд.
(你能做到
己找到所愛天地)
(Ты
сможешь,
ты
найдёшь
свою
любовь)
(儘管亦嘗試過
有是有非每段時期)
(Даже
если
были
попытки,
были
и
взлёты,
и
падения)
Ha...
我仍是我
縱使歲月如飛
Ха...
Я
всё
тот
же,
хоть
годы
летят,
仍是我
仍是我
亦有喜
亦有悲
在我所唱我的歌
說起
Всё
тот
же,
всё
тот
же,
есть
радость,
есть
печаль
в
моих
песнях,
о
которых
я
пою.
回頭天真的最初
常常不小心闖禍
Вспоминая
наивное
начало,
как
часто
я
попадал
в
неприятности,
但是風風雨雨
自然掠過
已經得到太多
Но
все
бури
прошли,
я
уже
так
многого
достиг.
和情人輕輕哼句歌
悠悠然倚窗觀星座
С
любимой
тихонько
напеваю
песню,
неспешно
у
окна
смотрю
на
созвездия,
問甚麼幫過我
令年月未枉過
Спрашиваю,
что
помогло
мне
прожить
годы
не
зря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mu De Lin, 林夕
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.