Текст и перевод песни 譚詠麟 - 不倒的信念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界在转
当你独个追
Мир
вращается,
пока
ты
одна
ищешь
你已付上青春与朝气
泪和汗
Ты
отдала
свою
молодость
и
энергию,
слезы
и
пот.
纵有暴雨风霜创伤
今天已经过
Пусть
были
бури,
морозы,
раны,
сегодня
все
позади.
我心中亦懂得设想
Я
в
своем
сердце
тоже
понимаю.
潮流愈快
身躯老迈
Чем
быстрее
течение,
тем
старше
тело,
更觉这双手伟大
тем
больше
я
ценю
эти
руки.
试过跌倒
转眼更好
Падала,
но
тут
же
становилась
сильнее,
你决意努力化解
ты
решила
бороться
и
преодолевать.
斜阳共照
千亿少艾
Закат
освещает
миллиарды
молодых
сердец,
照遍幼小方壮大
освещает
их
от
юности
до
зрелости.
祈求是我
尽力回报
Молю,
чтобы
это
был
я,
кто
отплатит
тебе,
交出心底的温暖
教这个信念不倒
отдам
тебе
тепло
своего
сердца,
чтобы
эта
вера
не
угасла.
过去是你洗去恨与哀
风与霜
В
прошлом
ты
смыла
ненависть
и
печаль,
ветер
и
мороз.
这次让我倾出我所有
力和量
Теперь
позволь
мне
отдать
тебе
все
свои
силы
и
энергию.
纵要面对多少痛楚
只想你欣赏
Сколько
бы
боли
ни
пришлось
пережить,
я
хочу,
чтобы
ты
ценила
这福荫
愿一生永享
это
благословение,
которым
желаю
тебе
наслаждаться
вечно.
潮流愈快
身躯老迈
Чем
быстрее
течение,
тем
старше
тело,
更觉这双手伟大
тем
больше
я
ценю
эти
руки.
试过跌倒
转眼更好
Падала,
но
тут
же
становилась
сильнее,
你决意努力化解
ты
решила
бороться
и
преодолевать.
斜阳共照
千亿少艾
Закат
освещает
миллиарды
молодых
сердец,
照遍幼小方壮大
освещает
их
от
юности
до
зрелости.
祈求是我
尽力回报
Молю,
чтобы
это
был
я,
кто
отплатит
тебе,
交出心底的温暖
教这个信念不倒
отдам
тебе
тепло
своего
сердца,
чтобы
эта
вера
не
угасла.
潮流愈快
身躯老迈
Чем
быстрее
течение,
тем
старше
тело,
更觉这双手伟大
тем
больше
я
ценю
эти
руки.
试过跌倒
转眼更好
Падала,
но
тут
же
становилась
сильнее,
你决意努力化解
ты
решила
бороться
и
преодолевать.
斜阳共照
千亿少艾
Закат
освещает
миллиарды
молодых
сердец,
照遍幼小方壮大
освещает
их
от
юности
до
зрелости.
祈求是我
尽力回报
Молю,
чтобы
это
был
я,
кто
отплатит
тебе,
交出心底的温暖
你对我意义多高
отдам
тебе
тепло
своего
сердца,
как
много
ты
значишь
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.