Текст и перевод песни 譚詠麟 - 亮了紅燈 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亮了紅燈 (Live)
Red Light (Live)
今天我共你如没去路
Today,
baby,
it's
like
we've
hit
a
dead
end
我共你之间亮了警号
Flashing
warning
lights
between
us
总不放下这沉默态度
We
can't
keep
up
this
silent
treatment
欢欣改了路
Our
joy
has
taken
a
detour
磨擦已起没有心机
The
friction's
rising,
and
we're
not
holding
back
枉我依然专一爱着你
In
vain
I
remain
devoted
to
you
接近你时你却在逃避
When
I
approach
you,
you
shy
away
休再遮瞒心知知道事有跷蹊
Don't
play
coy,
I
know
something's
amiss
心意转移今天你是你
Your
heart
has
wandered,
you're
a
different
you
today
这份爱情到这样田地
Our
love
has
reached
this
sorry
state
不发一言彼此有没有趣味
Not
a
word
spoken,
do
we
even
matter
anymore?
今天我共你如没去路
Today,
baby,
it's
like
we've
hit
a
dead
end
我共你之间亮了警号
Flashing
warning
lights
between
us
总不放下这沉默态度
We
can't
keep
up
this
silent
treatment
欢欣改了路
Our
joy
has
taken
a
detour
磨擦已起没有心机
The
friction's
rising,
and
we're
not
holding
back
枉我依然专一爱着你
In
vain
I
remain
devoted
to
you
接近你时你却在逃避
When
I
approach
you,
you
shy
away
休再遮瞒心知知道事有跷蹊
Don't
play
coy,
I
know
something's
amiss
心意转移今天你是你
Your
heart
has
wandered,
you're
a
different
you
today
这份爱情到这样田地
Our
love
has
reached
this
sorry
state
不发一言彼此有没有趣味
Not
a
word
spoken,
do
we
even
matter
anymore?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: XUE HUAI XIANG, TERENCE CHOI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.