Текст и перевод песни 譚詠麟 - 亮了红灯(Harlem Refuges Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亮了红灯(Harlem Refuges Mix)
Red Light (Harlem Refuges Mix)
今天我共你如没去路
Today,
I
am
at
an
impasse
with
you
我共你之间亮了警号
Warning
lights
flash
between
us
总不放下这沉默态度
Your
persistent
silence
欢欣改了路
Our
joy
has
diverged
磨擦已起没有心机
Friction
has
arisen
through
no
fault
of
my
own
枉我依然专一爱着你
In
vain,
I
remain
devoted
to
you
接近你时你却在逃避
When
I
approach
you,
you
evade
me
休再遮瞒心知知道事有跷蹊
Cease
your
pretenses,
I
sense
treachery
afoot
心意转移今天你是你
Your
affections
have
shifted,
now
you
are
you
这份爱情到这样田地
This
love
has
reached
a
sorry
state
不发一言彼此有没有趣味
Not
a
word
spoken,
do
we
still
find
each
other
amusing?
今天我共你如没去路
Today,
I
am
at
an
impasse
with
you
我共你之间亮了警号
Warning
lights
flash
between
us
总不放下这沉默态度
Your
persistent
silence
欢欣改了路
Our
joy
has
diverged
磨擦已起没有心机
Friction
has
arisen
through
no
fault
of
my
own
枉我依然专一爱着你
In
vain,
I
remain
devoted
to
you
接近你时你却在逃避
When
I
approach
you,
you
evade
me
休再遮瞒心知知道事有跷蹊
Cease
your
pretenses,
I
sense
treachery
afoot
心意转移今天你是你
Your
affections
have
shifted,
now
you
are
you
这份爱情到这样田地
This
love
has
reached
a
sorry
state
不发一言彼此有没有趣味
Not
a
word
spoken,
do
we
still
find
each
other
amusing?
枉我依然专一爱着你
In
vain,
I
remain
devoted
to
you
接近你时你却在逃避
When
I
approach
you,
you
evade
me
休再遮瞒心知知道事有跷蹊
Cease
your
pretenses,
I
sense
treachery
afoot
心意转移今天你是你
Your
affections
have
shifted,
now
you
are
you
这份爱情到这样田地
This
love
has
reached
a
sorry
state
不发一言彼此有没有趣味
Not
a
word
spoken,
do
we
still
find
each
other
amusing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.