Текст и перевод песни 譚詠麟 - 令世界變得更暖
歌曲名:
令世界变得更暖
Название
песни:
сделай
мир
теплее
作
曲:
殷方琦
Композитор:
Инь
фаньци
作
词:
卢永强
Автор
текста:
Лу
Юнцян
斜阳艳
路途落满金碎一丝一片
Дорога
Сунь
Янь
полна
золота
и
следов
разбитого
стекла.
伴我这一刻
归家心也似箭
Со
мной
в
этот
момент
Домой
сердце
как
стрела
在那小空间
有你
精挑细选的打算
Есть
что-то,
что
вы
выбрали
в
этом
маленьком
пространстве.
给予我温馨
留恋
Подари
мне
теплую
ностальгию
人随浪
浪随日照起跌月月年年
Люди
поднимаются
и
опускаются
вместе
с
волнами
вместе
с
солнцем
месяц
за
месяцем
год
за
годом
倦了的身体多多少少也抱怨
Усталые
тела
более
или
менее
жалуются
倦了的心窝怎么去
得到最多的温暖
Усталое
сердце
как
получить
максимум
тепла
始终只有家
未变
Изменился
только
дом.
乐与悲
喜与哀
Радость
и
печаль
радость
и
печаль
纷扰的世界内某一屋檐
Крыша
в
беспокойном
мире.
便是你我最爱的天
Это
мой
любимый
день.
去我忧
解我酸
К
черту
мои
печали,
мои
язвы.
许多的劝勉伴笑声相传
Много
увещеваний
со
смехом.
就令世界
变得更暖
Это
делает
мир
теплее.
人随浪
浪随日照起跌月月年年
Люди
поднимаются
и
опускаются
вместе
с
волнами
вместе
с
солнцем
месяц
за
месяцем
год
за
годом
倦了的身体多多少少也抱怨
Усталые
тела
более
или
менее
жалуются
倦了的心窝怎么去
得到最多的温暖
Усталое
сердце
как
получить
максимум
тепла
始终只有家
未变
Изменился
только
дом.
乐与悲
喜与哀
Радость
и
печаль
радость
и
печаль
纷扰的世界内某一屋檐
Крыша
в
беспокойном
мире.
便是你我最爱的天
Это
мой
любимый
день.
去我忧
解我酸
К
черту
мои
печали,
мои
язвы.
许多的劝勉伴笑声相传
Много
увещеваний
со
смехом.
就令世界
变得更暖
Это
делает
мир
теплее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Qi Yin
Альбом
愛情故事
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.