譚詠麟 - 你的凝望 (國語) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 你的凝望 (國語)




你的凝望 (國語)
Your Gaze (Mandarin)
你的凝望
Your Gaze
收录于大碟:你的凝望(Vinyl)(1981)
Included in the Album: Your Gaze (Vinyl) (1981)
其它版本:爱意怎挡 (粤语)
Other Versions: Love is Unstoppable (Cantonese)
是你是你对我凝望
It is you, it is you who gaze upon me
令我令我忘了如何的把话讲
Causing me, causing me to forget how to speak
在我内心激荡
In my heart, it surges
愿你愿你永远凝望
I wish that you would always gaze upon me
让我让我沐浴在春天的太阳
Allowing me to bathe in the spring sunshine
秋水盈盈的波光
The shimmering waves of autumn water
昨天的忧伤 今天郁结的惆怅
Yesterday's sadness, today's lingering sorrow
因为你凝望 解迷惘
Because you gaze upon me, the confusion unravels
以往的幻想和那未来的期望
Past fantasies and future expectations
因为你凝望 溶化了苦闷寒冷冰霜
Because you gaze upon me, the bitter cold frost melts away
带来了开朗
Bringing about optimism
你的眼光 你的眼光 多么明亮
Your gaze, your gaze, how bright it is
我心激荡 我心激荡 有如海浪
My heart surges, my heart surges, like the ocean waves
那就是爱的波浪 层层的波动着我
That is the wave of love, rippling through me in layers
一路无阻挡
Unstoppable
是你是你对我凝望
It is you, it is you who gaze upon me
令我令我忘了如何的把话讲
Causing me, causing me to forget how to speak
在我内心激荡
In my heart, it surges
愿你愿你永远凝望
I wish that you would always gaze upon me
让我让我沐浴在春天的太阳
Allowing me to bathe in the spring sunshine
秋水盈盈的波光
The shimmering waves of autumn water
昨天的忧伤 今天郁结的惆怅
Yesterday's sadness, today's lingering sorrow
因为你凝望 溶化了苦闷寒冷冰霜
Because you gaze upon me, the bitter cold frost melts away
带来了开朗
Bringing about optimism
你的眼光 你的眼光 多么明亮
Your gaze, your gaze, how bright it is
我心激荡 我心激荡 有如海浪
My heart surges, my heart surges, like the ocean waves
那就是爱的波浪 层层的波动着我
That is the wave of love, rippling through me in layers
一路无阻挡
Unstoppable
你的眼光 你的眼光 多么明亮
Your gaze, your gaze, how bright it is
我心激荡 我心激荡 有如海浪
My heart surges, my heart surges, like the ocean waves
那就是爱的波浪 层层的波动着我
That is the wave of love, rippling through me in layers





Авторы: 歷風


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.