Текст и перевод песни 譚詠麟 - 你走是那一天下着雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你走是那一天下着雨
Ты ушла в тот дождливый день
开开心心消失那儿
温馨都变往日名字
Радостные
моменты
исчезли,
тепло
стало
лишь
воспоминанием.
回家可将思忆困于
一个夜晚
你最后到此
Возвращаясь
домой,
я
запираю
тоску
в
одном
вечере,
в
последний
вечер,
когда
ты
была
здесь.
离开都偏偏不早与迟
好比挑选新一季衣
Твой
уход
случился
ни
рано
ни
поздно,
словно
ты
выбирала
одежду
на
новый
сезон.
毫不经心将消息告知
刚要下雨
情话到此
Беззаботно
сообщила
мне
эту
новость,
как
раз
начинался
дождь,
и
наши
нежные
слова
закончились.
分手的那个夜满天雨
痛苦中高呼一个人名字
В
ту
дождливую
ночь
нашего
расставания,
в
муках
я
кричал
твое
имя.
呆靠在雨中
求求你别要走
但最后回头无一句话儿
Стоял
под
дождем,
умолял
тебя
не
уходить,
но
ты
лишь
обернулась,
не
сказав
ни
слова.
分手的那个夜满天雨
最痛不可将一个人留住
В
ту
дождливую
ночь
нашего
расставания,
самая
сильная
боль
— неспособность
удержать
тебя.
抬头看着雨丝
和你在那天
还未说
我愿意
Смотря
на
капли
дождя,
я
вспоминал
тот
день,
когда
так
и
не
сказал
тебе:
"Я
согласен".
如应该不止一点友谊
怎么可以若无其事
Если
бы
между
нами
было
больше,
чем
просто
дружба,
разве
мог
бы
я
вести
себя
так
равнодушно?
从此孤孤单单一个走
牵强下去
如没意思
Теперь
я
иду
один,
продолжать
эти
отношения
бессмысленно.
分手的那个夜满天雨
痛苦中高呼一个人名字
В
ту
дождливую
ночь
нашего
расставания,
в
муках
я
кричал
твое
имя.
呆靠在雨中
求求你别要走
但最后回头无一句话儿
Стоял
под
дождем,
умолял
тебя
не
уходить,
но
ты
лишь
обернулась,
не
сказав
ни
слова.
分手的那个夜满天雨
最痛不可将一个人留住
В
ту
дождливую
ночь
нашего
расставания,
самая
сильная
боль
— неспособность
удержать
тебя.
抬头看着雨丝
和你在那天
还未说
我愿意
Смотря
на
капли
дождя,
я
вспоминал
тот
день,
когда
так
и
не
сказал
тебе:
"Я
согласен".
分手的那个夜满天雨
最痛不可将一个人留住
В
ту
дождливую
ночь
нашего
расставания,
самая
сильная
боль
— неспособность
удержать
тебя.
无高方下戒指
情爱若到此
常独处
我愿意
Некому
снять
кольцо,
если
любовь
закончилась
здесь,
я
готов
остаться
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.