Текст и перевод песни 譚詠麟 - 你走的那天下著雨 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你走的那天下著雨 - Live
The Day You Left, It Was Raining - Live
開開心心消失那兒
Happily
disappear
there
温馨都變往日名字
Warmth
becomes
the
name
of
yesterday
回家可將思憶困於
Going
home
can
trap
memories
一個夜晚
你最後到此
One
night
you
came
here
for
the
last
time
離開都偏偏不早與遲
You
just
had
to
leave
not
too
early,
not
too
late
好比挑選新一季衣
Like
choosing
clothes
for
a
new
season
毫不經心將消息告知
Carelessly
informing
me
of
the
news
剛要下雨
情話到此
Rain
was
about
to
fall,
love
talk
ends
here
分手的那個夜滿天雨
The
night
we
broke
up,
it
rained
heavily
痛苦中高呼一個人名字
Shouting
your
name
in
agony
呆靠在雨中
求求你別要走
Standing
still
in
the
rain,
begging
you
not
to
go
但最後回頭無一句話兒
But
in
the
end,
you
turned
away
without
a
word
分手的那個夜滿天雨
The
night
we
broke
up,
it
rained
heavily
最痛不可將一個人留住
The
most
painful
thing
is
not
being
able
to
keep
you
抬頭看着雨絲
和你在那天
Looking
up
at
the
rain
and
you
that
day
還未説
我願意
I
didn't
say
it
yet,
I
was
willing
如應該不止一點友誼
There
should
be
more
than
just
friendship
怎麼可以若無其事
How
could
you
act
like
nothing
happened
從此孤孤單單一個走
From
now
on,
I'll
be
walking
alone
牽強下去
如沒意思
It's
meaningless
to
drag
this
on
分手的那個夜滿天雨
The
night
we
broke
up,
it
rained
heavily
痛苦中高呼一個人名字
Shouting
your
name
in
agony
呆靠在雨中
求求你別要走
Standing
still
in
the
rain,
begging
you
not
to
go
但最後回頭無一句話兒
But
in
the
end,
you
turned
away
without
a
word
分手的那個夜滿天雨
The
night
we
broke
up,
it
rained
heavily
最痛不可將一個人留住
The
most
painful
thing
is
not
being
able
to
keep
you
無高方下戒指
情愛若到此
No
rings,
no
love
if
it
ends
here
常獨處
我願意
I'm
used
to
being
alone,
I
am
willing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.