Текст и перевод песни 譚詠麟 - 偏愛 - Live in Hong Kong/2010
电影「用爱捉伊人」主题曲
Тема
песни
из
фильма
" Поймай
Ирак
с
любовью"
男:游出孤单
Мужчина:
выплыть
из
одиночества
从自我约束中放开
Отпустите
самоограничение
曾是我过去的偏爱
Это
было
мое
прежнее
предпочтение.
涂划上新生色彩
Нарисуйте
новый
цвет
无心的真
Непреднамеренная
правда
才是最应珍惜的爱
Это
самая
заветная
любовь
在孤单中闪过热爱
Вспышка
любви
в
одиночестве
留下了片片异彩
Оставил
кусочек
блеска.
无依似首诗
Никто
не
похож
на
поэму
像星雨诉说我的痴
Как
звездный
дождь
скажи
моему
сумасшедшему
在天边偷看小天使
Поглядывая
на
небо,
ангелочек.
女:No
worriness
no
silly
thoughts
Женщина:
нет
беспокойства,
нет
глупых
мыслей
男:游入你构思的脑海
М:
плыви
в
свой
разум
女:Shivering
red
soft
moody
blues
Женщина:
дрожащий
красный
мягкий
капризный
блюз
男:曾令我懊悔的偏爱
М:
предпочтение,
которое
когда-то
заставило
меня
пожалеть
女:Don't
sigh
my
dear
don't
shed
a
tear
Женщина:
не
вздыхай,
мой
дорогой,
не
проливай
ни
слезинки.
男:谁没有痛心分开
М:кому
не
грустно
расставаться
女:Unselfish
heart
unending
love
Женщина:
бескорыстное
сердце
бесконечной
любви
男:谁是你心中的所爱
М:Кто
есть
любовь
в
твоем
сердце?
女:You
enlighten
me
Женщина:
вы
просветите
меня
女:Spark
off
the
passion
of
love
Женщина:
искра
от
страсти
любви
And
you
left
behind
И
ты
остался
позади
男:我亦留下了
М:
я
тоже
остался
留下了片片异彩
Оставил
кусочек
блеска.
女:Alone
like
a
song
Женщина:
одна,
как
песня
男:像星雨诉说我的痴
М:как
звездный
дождь
скажи
моему
сумасшедшему
女:My
joy
my
fears
Женщина:моя
радость,
мои
страхи
男:在天边偷看小天使
М:
смотрю
на
маленького
ангела
в
небе.
合:Alone
like
a
song
Вместе:
наедине,
как
песня
And
the
stars
are
whispering
our
love
И
звезды
шепчут
о
нашей
любви.
My
joy
my
fear
Моя
радость
мой
страх
Let
cupid
sing
for
you
and
me
Пусть
Купидон
споет
для
нас
с
тобой
Let
cupid
sing
for
you
and
me
Пусть
Купидон
споет
для
нас
с
тобой
编辑人-Jason
Редактор-Джейсон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolland chan, alan tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.