譚詠麟 - 傲骨 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 傲骨 (Live)




傲骨 (Live)
Unbending Spirit (Live)
谁知我内心多苦闷 一切没法如愿
Who can understand the depths of my anguish, since all my wishes remain unfulfilled?
谁知我内心多苦闷 因我甚觉疲倦
Who can grasp the extent of my inner torment, for I am utterly exhausted?
但到底 这斗争没有完 想逼我改变
But in spite of it all, this battle rages on, intent on changing who I am.
有谁会知我心内 有极强信念(啊 啊)
Who can comprehend the unwavering conviction that burns within my soul?
从开始至今多考验 使我步法常乱
Since this arduous journey began, I have faced countless trials, often causing me to stumble.
从开始至今多考验 手里利剑常断
Throughout this relentless ordeal, my trusty sword has repeatedly broken in my hands.
话到底 我了解好清楚 不肯趁风转
Yet, I remain resolute in my understanding that I will not bow to the whims of fate.
有时我想去屈服 想起也心酸
At times, I am tempted to surrender, but such thoughts only bring me heartache.
不可以 重复这怒叫声 自信他朝一柱擎天
I cannot, I will not, echo those cries of despair, for I am confident that one day I will stand tall.
没法屈膝在苦困前 讨厌加讨厌
I refuse to kneel before adversity, for it only fuels my disdain.
从开始至今多考验 使我步法常乱
Since this arduous journey began, I have faced countless trials, often causing me to stumble.
从开始至今多考验 手里利剑常断
Throughout this relentless ordeal, my trusty sword has repeatedly broken in my hands.
话到底 我了解好清楚 不肯趁风转
Yet, I remain resolute in my understanding that I will not bow to the whims of fate.
有时我想去屈服 想起也心酸
At times, I am tempted to surrender, but such thoughts only bring me heartache.
不可以 重复这怒叫声 自信他朝一柱擎天
I cannot, I will not, echo those cries of despair, for I am confident that one day I will stand tall.
没法屈膝在苦困前 讨厌加讨厌
I refuse to kneel before adversity, for it only fuels my disdain.
谁知我内心多苦闷 一切没法如愿
Who can understand the depths of my anguish, since all my wishes remain unfulfilled?
谁知我内心多苦闷 因我甚觉疲倦
Who can grasp the extent of my inner torment, for I am utterly exhausted?
但到底 这斗争没有完 想逼我改变
But in spite of it all, this battle rages on, intent on changing who I am.
有谁会知我心内 有极强信念
Who can comprehend the unwavering conviction that burns within my soul?
有谁会知我心内 有极强信念(啊 啊)
Who can grasp the unwavering conviction that burns within my soul?





Авторы: Alan Tam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.