譚詠麟 - 光影約誓 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 光影約誓




光影約誓
Клятва под светом и тенью
像晚星 曾经闪烁与掠过 再张望 那些光影已消逝
Как вечерняя звезда, когда-то мерцал и проносился мимо, оглядываюсь назад те свет и тень уже исчезли.
像火花 曾经璀璨片刻 随着光变暗 再不漂亮矜贵
Как искра, когда-то ярко сверкал мгновение, с угасанием света, больше нет былой красоты и ценности.
曾共对 停顿了一切 自觉极绚丽 专一守护
Когда-то вместе мы остановили всё, ощущая невероятное великолепие, преданно оберегая его.
怎会步进分开的雨季 但我怎么可控制
Как мы оказались в сезоне проливных дождей разлуки? Но как я мог это контролировать?
尽是幻象亦愿意等待 没问昨日事发真伪
Даже если это иллюзия, я готов ждать, не спрашивая о правдивости вчерашних событий.
默默静候未惧 献出真心会白费
Молча жду, не боясь, что моя искренность будет напрасной.
盼会与你再见于秋季 说说笑笑誓看天际
Надеюсь, мы снова увидимся осенью, будем смеяться и вместе смотреть на небо, давая клятву.
当天的伤心一切 我愿放低
Всю ту боль я готов отпустить.
但这刻 就似火花于盛世
Но сейчас, словно искра в эпоху расцвета,
燃亮即消失 漆黑只有星屑殒落猝逝 情爱当是献祭
Вспыхивает и исчезает, остаётся лишь мрак с падающей звёздной пылью. Любовь это словно жертвоприношение.
若晚星 奇迹摆脱了限制 再闪耀 挽手星光里宣誓
Если вечерняя звезда чудесным образом освободится от оков, снова засияет, возьму тебя за руку и дам клятву под звёздным светом.
若火花 能挤昔再发光 燃亮的各处也给照耀安慰
Если искра сможет вновь засиять, освещая и утешая всё вокруг.
活像受罪亦没有关系越绝望越是要坚毅
Даже если это похоже на страдание, неважно, чем отчаяннее, тем сильнее нужно быть.
默默静候未惧 献出真心 会白费
Молча жду, не боясь, что моя искренность будет напрасной.
盼会与你再见于秋季 说说笑笑誓看天际
Надеюсь, мы снова увидимся осенью, будем смеяться и вместе смотреть на небо, давая клятву.
手牵手 捉紧一刹 也别放低
Держась за руки, цепляясь за мгновение, не отпуская.
愿某天 共看火花于盛世
Надеюсь, однажды мы вместе увидим искру в эпоху расцвета.
燃亮中祝福还请星宿光照配合约誓同过以后四季
Сверкающую с благословением, пусть звёзды осветят нашу клятву, чтобы вместе пройти через все времена года.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.