譚詠麟 - 半夢半醒 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 半夢半醒 (Live)




半夢半醒 (Live)
Half Awake, Half Asleep (Live)
到底夜夜是谁在梦里说
Who exactly whispers to me in my dreams
愿这一生不必再醒
Yearning that this life may never end
好让梦境永远只得一对
So that in my dreams, only two souls exist
一分一秒热吻身影
Kissing passionately with every second
这刻可否不经意的问句你
May I ask you casually now
梦里可是孤单只影?
Are you solitary in my dreams?
抑或梦中有我的一张脸
Or does my face accompany you
始终跟你同行共听?!
Constantly matching your steps and hearing you speak?!
反反复复恍忽的梦
My dreams are filled with confusion
多多少少忖测的情
Filled with endless speculations
不相信好梦我却信爱情
I do not believe in good dreams, yet I believe in love
能点起我生命
Capable of igniting my soul
我愿你能和应
My wish is for you to reciprocate
明晨无梦也可情共永
Tomorrow morning, when dreams wane, our love may endure
反反复复恍忽的梦
My dreams are filled with confusion
多多少少忖测的情
Filled with endless speculations
不相信好梦我却信爱情
I do not believe in good dreams, yet I believe in love
能点起我生命
Capable of igniting my soul
我愿你能和应
My wish is for you to reciprocate
明晨无梦也可情共永
Tomorrow morning, when dreams wane, our love may endure





Авторы: HUNG CHIH LIANG, YUEN LEUNG POON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.