Текст и перевод песни 譚詠麟 - 半夢半醒 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半夢半醒 (Live)
Half Awake, Half Asleep (Live)
到底夜夜是谁在梦里说
Who
exactly
whispers
to
me
in
my
dreams
愿这一生不必再醒
Yearning
that
this
life
may
never
end
好让梦境永远只得一对
So
that
in
my
dreams,
only
two
souls
exist
一分一秒热吻身影
Kissing
passionately
with
every
second
这刻可否不经意的问句你
May
I
ask
you
casually
now
梦里可是孤单只影?
Are
you
solitary
in
my
dreams?
抑或梦中有我的一张脸
Or
does
my
face
accompany
you
始终跟你同行共听?!
Constantly
matching
your
steps
and
hearing
you
speak?!
反反复复恍忽的梦
My
dreams
are
filled
with
confusion
多多少少忖测的情
Filled
with
endless
speculations
不相信好梦我却信爱情
I
do
not
believe
in
good
dreams,
yet
I
believe
in
love
能点起我生命
Capable
of
igniting
my
soul
我愿你能和应
My
wish
is
for
you
to
reciprocate
明晨无梦也可情共永
Tomorrow
morning,
when
dreams
wane,
our
love
may
endure
反反复复恍忽的梦
My
dreams
are
filled
with
confusion
多多少少忖测的情
Filled
with
endless
speculations
不相信好梦我却信爱情
I
do
not
believe
in
good
dreams,
yet
I
believe
in
love
能点起我生命
Capable
of
igniting
my
soul
我愿你能和应
My
wish
is
for
you
to
reciprocate
明晨无梦也可情共永
Tomorrow
morning,
when
dreams
wane,
our
love
may
endure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUNG CHIH LIANG, YUEN LEUNG POON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.