Текст и перевод песни 譚詠麟 - 友誼永在("雙城故事"電影版本)
友誼永在("雙城故事"電影版本)
Friendship Lasts Forever ("City Story" Movie Version)
每日每张脸
消失于眼前
Every
day,
every
face
disappears
before
my
eyes
岁月擦身过
从没有伤感挂牵
Time
passes
by,
but
I
never
felt
sad
or
attached
终于一晚
告别是你
Finally,
one
night,
it
was
you
who
said
goodbye
才顿觉世界在变
相看已默然
Only
then
did
I
realize
the
world
was
changing,
we
looked
at
each
other
in
silence
眼泪要洗擦
多少苦与甜
Tears
need
to
be
wiped
away,
how
much
bitterness
and
sweetness
自命我可以
承受了沧桑变迁
I
thought
I
could
endure
the
vicissitudes
of
life
世事也许都偶然
畅聚半生非偶然
Perhaps
everything
in
the
world
is
a
coincidence,
but
spending
half
a
lifetime
together
is
not
a
coincidence
颓然让那前尘逝去
依稀似烟
I
let
go
of
the
past,
which
is
now
like
smoke
浮沉世上
谁倾出所有竟不倦
Who
in
this
world
can
give
their
all
tirelessly?
谁跌下
仍遮挡风雨前
Who
will
fall
but
still
shield
you
from
the
wind
and
rain?
浮沉世上
谁能相依走过这一段
Who
in
this
world
can
walk
through
this
journey
with
me?
无悔无休止手永牵
一生不会变
Without
regret,
without
stopping,
forever
holding
hands,
never
changing
in
this
life
每日每张脸
消失于眼前
Every
day,
every
face
disappears
before
my
eyes
岁月擦身过
从没有伤感挂牵
Time
passes
by,
but
I
never
felt
sad
or
attached
世事也许都偶然
畅聚半生非偶然
Perhaps
everything
in
the
world
is
a
coincidence,
but
spending
half
a
lifetime
together
is
not
a
coincidence
颓然让那前尘逝去
依稀似烟
I
let
go
of
the
past,
which
is
now
like
smoke
浮沉世上
谁倾出所有竟不倦
Who
in
this
world
can
give
their
all
tirelessly?
谁跌下
仍遮挡风雨前
Who
will
fall
but
still
shield
you
from
the
wind
and
rain?
浮沉世上
谁能相依走过这一段
Who
in
this
world
can
walk
through
this
journey
with
me?
无悔无休止手永牵
Without
regret,
without
stopping,
forever
holding
hands
浮沉世上
谁倾出所有竟不倦
Who
in
this
world
can
give
their
all
tirelessly?
谁跌下
仍遮挡风雨前
Who
will
fall
but
still
shield
you
from
the
wind
and
rain?
浮沉世上
谁能相依走过这一段
Who
in
this
world
can
walk
through
this
journey
with
me?
无悔无休止手永牵
此生不变
Without
regret,
without
stopping,
forever
holding
hands,
never
changing
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.