Текст и перевод песни 譚詠麟 - 喜愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾深深喜爱着晚空
Я
так
любил
вечернее
небо,
深深喜爱着晚海
Так
любил
вечернее
море,
那里有你
因我荡来
Там
была
ты,
колыхалась
рядом
со
мной.
然而光阴走进晚空
Но
время
проникает
в
вечернее
небо,
思忆飘入脑海
Воспоминания
плывут
в
мои
мысли,
悄悄远去情亦不可再
Тихо
уходишь,
и
чувства
уже
не
вернуть.
爱情
何其幻变
Любовь,
как
же
ты
изменчива,
就算此刻亲手捉住了
Даже
если
сейчас
я
держу
тебя
в
своих
руках,
仿佛亲手捉紧了
怎却又亲手放开
Кажется,
крепко
держу,
но
все
равно
отпускаю.
心里
仍然属你
Мое
сердце
все
еще
принадлежит
тебе,
就算闪闪星星失落了
Даже
если
мерцающие
звезды
погаснут,
海跟天空失踪了
Море
и
небо
исчезнут,
只要
可有你
不想再别去
Лишь
бы
ты
была
рядом,
я
не
хочу
больше
расставаться.
曾深深喜爱着晚空
Я
так
любил
вечернее
небо,
深深喜爱着晚海
Так
любил
вечернее
море,
那里有你
因我荡来
Там
была
ты,
колыхалась
рядом
со
мной.
然而光阴走进晚空
Но
время
проникает
в
вечернее
небо,
思忆飘入脑海
Воспоминания
плывут
в
мои
мысли,
那里有你情亦不可再
Там
была
ты,
но
чувства
уже
не
вернуть.
爱情
如何幻变
Любовь,
как
же
ты
изменчива,
就算此刻亲手捉住了
Даже
если
сейчас
я
держу
тебя
в
своих
руках,
仿佛亲手捉紧了
怎却又亲手放开
Кажется,
крепко
держу,
но
все
равно
отпускаю.
喜爱
仍然是你
Моя
любовь
все
еще
принадлежит
тебе,
就算闪闪星星失落了
Даже
если
мерцающие
звезды
погаснут,
海跟天空失踪了
Море
и
небо
исчезнут,
只要
可有你
不想再别去
Лишь
бы
ты
была
рядом,
я
не
хочу
больше
расставаться.
爱情
何其幻变
Любовь,
как
же
ты
изменчива,
就算此刻亲手捉住了
Даже
если
сейчас
я
держу
тебя
в
своих
руках,
仿佛亲手捉紧了
怎却又亲手放开
Кажется,
крепко
держу,
но
все
равно
отпускаю.
心里
仍然属你
Мое
сердце
все
еще
принадлежит
тебе,
就算闪闪星星失落了
Даже
если
мерцающие
звезды
погаснут,
海跟天空失踪了
Море
и
небо
исчезнут,
此生
只有你
可跟爱上
Всю
свою
жизнь
только
тебя
я
могу
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Man Chung, Tam Wing Lun
Альбом
喜愛
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.