Текст и перевод песни 譚詠麟 - 夢不敢說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢不敢說
A Dream Not to Be Told
Oh
夢不敢說不敢說你的溫柔
Oh,
my
dream
dares
not
utter,
my
dream
dares
not
utter
of
your
gentleness
只能讓回憶蒼白的走過
It
can
only
let
memories
pass
by
with
a
pale
face
因為我想你的心已無法承受
For
it
knows
your
heart
can
no
longer
bear
Oh
夢不敢說又不敢說我的寂寞
Oh,
my
dream
dares
not
utter,
and
dares
not
utter
of
my
loneliness
從你離開我分手的時候
Ever
since
you
left
me,
since
we
parted
我的夢已不知該如何開口
My
dream
no
longer
knows
how
to
speak
夢不敢說怕愛輕輕洩露
My
dream
dares
not
utter,
for
fear
of
love's
soft
revelation
夜不敢留怕愁湧上心頭
The
night
dares
not
linger,
for
fear
of
worries
welling
up
in
the
heart
情如果只是一場折磨
If
love
is
just
a
torment
我寧願錯過
I'd
rather
give
it
a
miss
Oh
夢不敢說又不敢說我的寂寞
Oh,
my
dream
dares
not
utter,
and
dares
not
utter
of
my
loneliness
從你離開我分手的時候
Ever
since
you
left
me,
since
we
parted
我的夢已不知該如何開口
My
dream
no
longer
knows
how
to
speak
夢不敢說怕愛輕輕洩露
My
dream
dares
not
utter,
for
fear
of
love's
soft
revelation
夜不敢留怕愁湧上心頭
The
night
dares
not
linger,
for
fear
of
worries
welling
up
in
the
heart
情如果只是一場折磨
If
love
is
just
a
torment
我寧願錯過
I'd
rather
give
it
a
miss
夢不敢說怕愛輕輕洩露
My
dream
dares
not
utter,
for
fear
of
love's
soft
revelation
夜不敢留怕愁湧上心頭
The
night
dares
not
linger,
for
fear
of
worries
welling
up
in
the
heart
情如果只是一場折磨
If
love
is
just
a
torment
我寧願錯過
I'd
rather
give
it
a
miss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.