譚詠麟 - 天邊一隻雁 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 天邊一隻雁




天邊一隻雁
A Wild Goose in the Air
抬頭望天邊一隻雁 撩動我感觸滿心間
A wild goose flying in the sky, triggers a wild thought in my mind
寧願做天邊一隻雁 唔願著西裝與恤衫
Rather be a wild goose flying in the sky, than wear a suit and tie
忘盡了緊張社會 鬥爭多險惡
Leave behind the stressful society, where the competition is fierce
拋開世俗皆悶煩 穿梭宇宙雲霧間
Escape the mundane burdens of life, and soar through the universe and clouds
能做到天邊一隻雁 長日對碧海與青山
If I could be a wild goose in the sky, surrounded by the endless ocean and green mountains all day long
才明白天邊一隻雁 無伴侶開解太孤單
Only then would I understand the loneliness of a wild goose, without a companion to comfort it
懷念到繽紛社會 始終多可愛
Longing for the vibrant society, which is captivating after all
悲哀快樂有循環 當然有直有轉彎
Sorrow and happiness come in cycles, of course there will be ups and downs
我亦唔係懶 我熱情無限
I'm not lazy either, I'm full of passion
當我領略到天邊一隻雁 實實在在做人未晚
As I came to realize that being a wild goose, is no different than being a genuine human
漸漸日日受人頌讚 稱讚 稱讚
Gradually receiving praises and compliments day after day
能做到天邊一隻雁 長日對碧海與青山
If I could be a wild goose in the sky, surrounded by the endless ocean and green mountains all day long
才明白天邊一隻雁 無伴侶開解太孤單
Only then would I understand the loneliness of a wild goose, without a companion to comfort it
懷念到繽紛社會 始終多可愛
Longing for the vibrant society, which is captivating after all
悲哀快樂有循環 當然有直有轉彎
Sorrow and happiness come in cycles, of course there will be ups and downs
我亦唔係懶 我熱情無限
I'm not lazy either, I'm full of passion
當我領略到天邊一隻雁 實實在在做人未晚
As I came to realize that being a wild goose, is no different than being a genuine human
漸漸日日受人頌讚 稱讚 稱讚
Gradually receiving praises and compliments day after day
唔羨慕天邊一隻雁 期望有秋收靠春耕
Not envious of a wild goose in the sky, hoping for an autumn harvest from spring cultivation
唔願做天邊一隻雁 回復我新生瞬息間
No longer wish to be a wild goose in the sky, embracing my new life in an instant
懷念到繽紛社會 始終多可愛
Longing for the vibrant society, which is captivating after all
悲哀快樂有循環 當然有直有轉彎
Sorrow and happiness come in cycles, of course there will be ups and downs
心底幻象已消散(消散消散)
The illusions in my heart have already dissipated (dissipated, dissipated)
心底幻象已消散(消散消散)
The illusions in my heart have already dissipated (dissipated, dissipated)
心底幻象已消散(消散消散)
The illusions in my heart have already dissipated (dissipated, dissipated)
心底幻象已消散(消散消散)
The illusions in my heart have already dissipated (dissipated, dissipated)
心底幻象已消散(消散消散)
The illusions in my heart have already dissipated (dissipated, dissipated)
心底幻象...
The illusions in my heart have...





Авторы: Feng Tian Zhi, 馮 添枝, 馮 添枝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.