Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚黑梳靓装将须剃
Tonight,
I'll
shave
off
my
mustache
and
dress
up
in
my
finest
attire
皆因想追女仔
All
because
I
want
to
chase
after
girls
追女仔
不要悭
休失礼
When
chasing
after
girls,
don't
be
stingy
or
impolite
咪甘豆泥
Don't
be
a
cheapskate
天天都送大礼
Give
them
extravagant
gifts
every
day
钻石与金表咪话贵
Diamonds
and
luxury
watches
are
not
expensive
at
all
一味要死充
Pretend
to
be
a
big
shot
who
loves
to
spend
钱银要洗得最浪费
Spend
money
like
there's
no
tomorrow
香港地死要面讲身世
In
Hong
Kong,
it's
important
to
be
pretentious
and
boast
about
your
family
background
分分钟都要威
You
have
to
put
on
a
show
at
all
times
出亲街抓靓车巴巴闭
When
you
go
out,
drive
a
flashy
car
to
impress
the
ladies
令佢着迷
Make
them
fall
head
over
heels
for
you
香港地最实际
In
Hong
Kong,
practicality
is
key
要共佢讲心佢话咪
When
you
talk
to
her,
tell
her
what
she
wants
to
hear
总之要钱银
Basically,
you
need
to
give
her
money
多到佢乜鬼都话制
Give
her
so
much
that
she'll
agree
to
anything
you
say
银两多多任我洗
I
have
an
endless
supply
of
money
to
spend
皆因佢爹爹
All
because
my
father
钱多到吓鬼
Is
filthy
rich
beyond
imagination
去追女仔
All
to
chase
after
girls
几大要摆款
I
must
show
off
my
wealth
佢几大要威
I
must
look
impressive,
no
matter
how
old
I
am
系要坐正个风水位
I
must
sit
in
the
seat
with
the
best
feng
shui
包保会好运你一生够威
That
will
guarantee
me
good
luck
and
success
for
life
今晚黑梳靓装将须剃
Tonight,
I'll
shave
off
my
mustache
and
dress
up
in
my
finest
attire
皆因想追女仔
All
because
I
want
to
chase
after
girls
追女仔
不要悭
休失礼
When
chasing
after
girls,
don't
be
stingy
or
impolite
咪甘豆泥
Don't
be
a
cheapskate
天天都送大礼
Give
them
extravagant
gifts
every
day
钻石与金表咪话贵
Diamonds
and
luxury
watches
are
not
expensive
at
all
一味要死充
Pretend
to
be
a
big
shot
who
loves
to
spend
钱银要洗得最浪费
Spend
money
like
there's
no
tomorrow
香港地死要面讲身世
In
Hong
Kong,
it's
important
to
be
pretentious
and
boast
about
your
family
background
分分钟都要威
You
have
to
put
on
a
show
at
all
times
出亲街抓靓车巴巴闭
When
you
go
out,
drive
a
flashy
car
to
impress
the
ladies
令佢着迷
Make
them
fall
head
over
heels
for
you
香港地最实际
In
Hong
Kong,
practicality
is
key
要共佢讲心佢话咪
When
you
talk
to
her,
tell
her
what
she
wants
to
hear
总之要钱银
Basically,
you
need
to
give
her
money
多到佢乜鬼都话制
Give
her
so
much
that
she'll
agree
to
anything
you
say
银两多多任我洗
I
have
an
endless
supply
of
money
to
spend
(最弊有得睇
你就冇得驶)
(Don't
get
too
jealous.
You
don't
have
what
it
takes
to
spend
like
me)
去追女仔
All
to
chase
after
girls
(弊在D女仔
个个精过鬼)
(The
problem
is
the
girls.
They're
too
smart
for
me)
系要坐正个风水位
I
must
sit
in
the
seat
with
the
best
feng
shui
(最弊坐啱位
佢话要执位)
(The
worst
part
is
that
even
when
I
find
the
perfect
seat,
she'll
just
make
me
move)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.