譚詠麟 - 幻影(83版) - перевод текста песни на русский

幻影(83版) - 譚詠麟перевод на русский




幻影(83版)
Фантом (версия 83)
怎去开始解释这段情
Как мне начать объяснять эту любовь?
写一首关于你的诗
Написать о тебе стихотворение?
胡言乱语 心思交瘁
Бессвязные слова, измученный разум,
仍未带出合意字
Всё ещё не нахожу нужных слов.
假若可接触镜中影像
Если бы можно было коснуться отражения в зеркале,
也许一切可以留得住
Возможно, всё можно было бы сохранить.
紫色的小盒子里
В маленькой фиолетовой шкатулке
尽藏着许多未了事
Хранится так много незавершённого.
灿烂的晶莹
Сверкающий блеск
代表丝丝爱意
Символизирует мою нежность,
暗里随着闪闪光辉
В тайне, вместе с мерцающим сиянием,
映照得夺目耀眼
Отражается, ослепляя своей яркостью.
幻象似的爱情
Призрачная любовь,
始终会消失去
В конце концов, исчезнет.
那幻影却一一再现
Но этот фантом вновь и вновь появляется
我心底
В моём сердце.
怎去开始接触这段情
Как мне начать прикасаться к этой любви?
仿佛知道不会容易
Предчувствую, что это будет нелегко.
睡梦里 追忆里
Во сне, в воспоминаниях,
在寻觅你的影子
Я ищу твою тень.
你在我的心灵
Ты в моей душе
泛起丝丝爱意
Вызываешь нежную любовь.
你却无法停留让我
Но ты не можешь остаться, чтобы я мог
捉摸 留住你
Понять, удержать тебя.
幻象似的爱情
Призрачная любовь,
始终会消失去
В конце концов, исчезнет.
那幻影却一一再现
Но этот фантом вновь и вновь появляется
我心底
В моём сердце.
幻象似的爱情
Призрачная любовь,
埋藏我心深处
Сокрыта в глубине моего сердца.
每个冷冰的晚上
Каждую холодную ночь
那温暖都在我心
Это тепло в моём сердце.
幻象似的爱情
Призрачная любовь,
始终会消失去
В конце концов, исчезнет.
那幻影却一一再现
Но этот фантом вновь и вновь появляется
我心底
В моём сердце.
幻象似的爱情
Призрачная любовь,
埋藏我心深处
Сокрыта в глубине моего сердца,
叫我每一个晚上
Позволяя мне каждую ночь
也可抱拥着你
Обнимать тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.