Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情 (是永愿着迷)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情 (是永愿着迷)
Love (Is Forever Enchanting)
让我的手托著头
Let
my
hand
support
your
head
沉默里细心欣赏你
Admire
you
attentively
in
silence
愿在你嘴边轻轻吹
May
I
gently
blow
on
your
lips
让我的手盖著头
Let
my
hand
cover
your
head
沉默里细心思想你
Think
of
you
attentively
in
silence
在你颈边轻轻吻起
Kiss
you
gently
on
your
neck
疲倦了也不归去
Not
returning
even
if
I'm
tired
只因我有著你
一切也觉完美
Just
because
I
have
you,
everything
feels
perfect
情是永远著迷
永不相欺
Love
is
forever
enchanting,
never
deceiving
只因我爱著你
心中有了甜味
Just
because
I
love
you,
my
heart
has
become
sweet
愿留住落日
晚风中共对
May
we
linger
in
the
sunset,
watching
the
evening
breeze
together
风天际轻转动
风里落霞伴晚虹
The
wind
gently
swirls
in
the
horizon,
sunset
clouds
accompany
the
evening
rainbow
心总不再激动
只盼望和你在
My
heart
no
longer
flutters,
I
only
hope
to
be
with
you
对望抱拥
Looking
at
each
other,
embracing
让我的手托著头
Let
my
hand
support
your
head
沉默里细心欣赏你
Admire
you
attentively
in
silence
愿在你嘴边轻轻吹
May
I
gently
blow
on
your
lips
让我的手盖著头
Let
my
hand
cover
your
head
沉默里细心思想你
Think
of
you
attentively
in
silence
在你颈边轻轻吻起
Kiss
you
gently
on
your
neck
疲倦了也不归去
Not
returning
even
if
I'm
tired
只因我有著你
一切也觉完美
Just
because
I
have
you,
everything
feels
perfect
情是永远著迷
永不相欺
Love
is
forever
enchanting,
never
deceiving
只因我爱著你
心中有了甜味
Just
because
I
love
you,
my
heart
has
become
sweet
愿留住落日
晚风中共对
May
we
linger
in
the
sunset,
watching
the
evening
breeze
together
风天际轻转动
风里落霞伴晚虹
The
wind
gently
swirls
in
the
horizon,
sunset
clouds
accompany
the
evening
rainbow
心总不再激动
只盼望和你在
My
heart
no
longer
flutters,
I
only
hope
to
be
with
you
对望抱拥你
Looking
at
each
other,
embracing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林敏怡
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.