譚詠麟 - 情不变 - перевод текста песни на русский

情不变 - 譚詠麟перевод на русский




情不变
Неизменные чувства
月儿朦胧暗昏仿似灯
Туманная луна, словно тусклый фонарь,
浪涛拍岸湿我身
Волны бьются о берег, обдают меня,
独行堤岸每一晚冷风侵
Каждую ночь брожу по набережной, пронизываемый холодным ветром,
心酸酸心悲凄怨句无奈见你不易
Сердце болит, душа полна печали, я в отчаянии, потому что тебя так трудно увидеть,
心酸酸心悲凄醉眼呆望月与影一对
Сердце болит, душа полна печали, затуманенным взором смотрю на луну и свою тень,
我在街角竭力叫尽每一声
Я изо всех сил кричу на углу улицы,
惟盼望能记住那温馨笑声
В надежде, что ты вспомнишь тот нежный смех,
心酸酸心悲凄爱已无望我叹孤寂
Сердце болит, душа полна печали, любовь безнадежна, я вздыхаю в одиночестве,
心酸酸心悲凄你我缘尽没法再相对
Сердце болит, душа полна печали, наша судьба исчерпана, мы больше не можем быть вместе,
我在街角竭力叫尽每一声
Я изо всех сил кричу на углу улицы,
长忆记梦魂中偶遇你
Всегда помню, как во сне случайно встретил тебя,
愿能重逢抱拥风雨中
Хочу снова встретиться, обнять тебя среди дождя и ветра,
面庞有泪心也空
На лице слезы, а в сердце пустота,
愿能同渡每一晚每分钟
Хочу быть с тобой каждую ночь, каждую минуту,
心酸酸心悲凄怨句无奈见你不易
Сердце болит, душа полна печали, я в отчаянии, потому что тебя так трудно увидеть,
心酸酸心悲凄醉眼呆望月与影一对
Сердце болит, душа полна печали, затуманенным взором смотрю на луну и свою тень,
我在街角竭力叫尽每一声
Я изо всех сил кричу на углу улицы,
惟盼望能记住那温馨笑声
В надежде, что ты вспомнишь тот нежный смех,
心酸酸心悲凄爱已无望我叹孤寂
Сердце болит, душа полна печали, любовь безнадежна, я вздыхаю в одиночестве,
心酸酸心悲凄你我缘尽没法再相对
Сердце болит, душа полна печали, наша судьба исчерпана, мы больше не можем быть вместе,
我在街角竭力叫尽每一声
Я изо всех сил кричу на углу улицы,
情不变梦魂中永伴
Чувства неизменны, во снах я всегда с тобой,
情不变梦魂中永伴你
Чувства неизменны, во снах я всегда с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.