Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情不變 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情不變 (Live)
Неизменная любовь (Live)
月兒矇矓暗昏
Тусклая
луна
в
сумраке,
浪濤拍岸濕我身
Волны
бьются
о
берег,
обрызгивая
меня,
獨行堤岸每一晚
Каждую
ночь
брожу
по
набережной
один,
冷風侵
Пронизываемый
холодным
ветром.
心酸酸
心悲悽
怨句無奈
見你不易
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
полна
горьких
жалоб,
видеться
с
тобой
так
сложно.
心酸酸
心悲悽
醉眼呆望
月與影一對
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
затуманенным
взором
смотрю
на
луну
и
свою
тень,
словно
мы
пара.
我在街角
竭力叫盡每一聲
Стою
на
углу,
изо
всех
сил
кричу,
惟盼望能記住
那溫馨笑聲
В
надежде,
что
ты
вспомнишь
тот
нежный
смех.
心酸酸
心悲悽
愛已無望
我嘆孤寂
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
любовь
потеряна,
я
тоскую
в
одиночестве.
心酸酸
心悲悽
你我緣盡
沒法再相對
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
наша
связь
оборвана,
мы
больше
не
будем
вместе.
我在街角
竭力叫盡每一聲
Стою
на
углу,
изо
всех
сил
кричу,
長憶記
夢魂中偶遇你
Всегда
помню,
как
во
сне
встречался
с
тобой.
願能重逢抱擁
Хочу
снова
обнять
тебя,
臉龐有淚心也空
Слезы
на
лице,
пустота
в
сердце.
願能同渡每一晚
Хочу
проводить
с
тобой
каждую
ночь,
心酸酸
心悲悽
怨句無奈
見你不易
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
полна
горьких
жалоб,
видеться
с
тобой
так
сложно.
心酸酸
心悲悽
醉眼呆望
月與影一對
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
затуманенным
взором
смотрю
на
луну
и
свою
тень,
словно
мы
пара.
我在街角
竭力叫盡每一聲
Стою
на
углу,
изо
всех
сил
кричу,
惟盼望能記住
那溫馨笑聲
В
надежде,
что
ты
вспомнишь
тот
нежный
смех.
心酸酸
心悲悽
愛已無望
我嘆孤寂
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
любовь
потеряна,
я
тоскую
в
одиночестве.
心酸酸
心悲悽
你我緣盡
沒法再相對
Сердце
щемит,
душа
скорбит,
наша
связь
оборвана,
мы
больше
не
будем
вместе.
我在街角
竭力叫盡每一聲
Стою
на
углу,
изо
всех
сил
кричу,
情不變
夢魂中永伴
Любовь
неизменна,
во
снах
всегда
с
тобой.
情不變
夢魂中永伴你
Любовь
неизменна,
во
снах
всегда
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Goodrum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.