Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情义两心知
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜就象黑纱一片明晨无人知
Ночь,
словно
черная
вуаль,
и
никто
не
знает,
что
будет
завтра
утром
你我这晚却有好开始
Но
у
нас
с
тобой
этим
вечером
прекрасное
начало
偶然结识了在情路上起点处
Случайная
встреча
на
старте
пути
любви
模模糊糊都想试一试
Смущенно,
но
оба
хотели
попробовать
月亮是冰心一片如银河明珠
Луна,
словно
ледяное
сердце,
как
жемчужина
Млечного
Пути
见我替你扣上风衣
Вижу,
как
я
застегиваю
твое
пальто
照暖了街角让情泛滥不经意
Освещая
угол
улицы,
позволяя
чувствам
невольно
разлиться
犹犹豫豫轻轻吻一次
Нерешительно
и
нежно
целую
тебя
凝望着我
你态度带着怀疑
Глядя
на
меня,
в
твоих
глазах
сомнение
担心爱总有分支
Ты
боишься,
что
любовь
может
разделиться
凝望着你
我说愿意任何时
Глядя
на
тебя,
я
говорю,
что
готов
в
любой
момент
完完全全呈奉我痴
Полностью
посвятить
себя
тебе
盼我有意
Я
надеюсь,
что
я
тебе
нравлюсь
盼你有意
Я
надеюсь,
что
ты
мне
нравишься
凝望着我
你态度带着怀疑
Глядя
на
меня,
в
твоих
глазах
сомнение
担心爱总有分支
Ты
боишься,
что
любовь
может
разделиться
凝望着你
我说愿意任何时
Глядя
на
тебя,
я
говорю,
что
готов
в
любой
момент
完完全全呈奉我痴
Полностью
посвятить
себя
тебе
盼我有意
Я
надеюсь,
что
я
тебе
нравлюсь
盼你有意
Я
надеюсь,
что
ты
мне
нравишься
盼我有意
Я
надеюсь,
что
я
тебе
нравлюсь
盼你有意
Я
надеюсь,
что
ты
мне
нравишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.