Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情兩牽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一刻
每一天
仍舊是那麼真心愛著您
Every
moment,
every
day,
my
heart
remains
true
and
devoted
to
you
隨著那
情話片片
柔柔遞我心到您面前
Like
whispers
of
love,
your
sweet
words
float
into
my
heart
清風
已把心中
輕輕吹遍
A
gentle
breeze
has
swept
through
my
soul
心中滿是熱愛
情共愛將我倆心牽
With
hearts
full
of
love,
a
bond
that
unites
us
兩顆心早已化一
愛意令我如夢似仙
Two
hearts
now
entwined,
a
love
that
makes
me
swoon
心中充滿綺愛
柔如水也似比今堅
My
soul
overflows
with
affection,
as
gentle
and
enduring
as
water
兩顆心早已化一
情倆牽
Two
hearts
now
entwined,
love's
embrace
每一朝
每一天
仍舊是那顆真心向著您
Every
dawn,
every
day,
my
heart
beats
with
unwavering
devotion
for
you
乘著那
雲霧片片
柔柔遞我心到您面前
Carried
by
clouds
of
love,
my
heart
finds
its
way
to
yours
今天
似把憂傷
輕輕拋開了
Today,
my
sorrows
seem
to
dissipate
心中滿是熱愛
情共愛將我倆心牽
With
hearts
full
of
love,
a
bond
that
unites
us
兩顆心早已化一
愛意令我如夢似仙
Two
hearts
now
entwined,
a
love
that
makes
me
swoon
心中充滿綺愛
柔如水也似比今堅
My
soul
overflows
with
affection,
as
gentle
and
enduring
as
water
兩顆心早已化一
情倆牽
Two
hearts
now
entwined,
love's
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Connor, Dee Dee Halligan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.