Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情意两心知[国
情意两心知
Любовь
два
сердца
знают
夜就像黑纱一片明晨无人知
Ночь
подобна
черной
вуали,
и
никто
не
знает
об
этом
утром.
你我这晚却有好开始
У
нас
с
тобой
хорошее
начало
вечера.
偶尔结识了在情路上起点处
Изредка
встречались
в
начале
пути
любви
模模糊糊都想试一试
Я
хочу
попробовать.
月亮是冰心一片如银河明珠
Луна-сердце
льда,
как
Жемчужина
Млечного
Пути.
见我替你扣上小风衣
Смотри,
как
я
застегиваю
твой
плащ.
照暖了街角让情泛滥不经意
Это
согревает
угол
улицы
и
делает
ситуацию
более
непринужденной.
犹犹疑疑轻轻吻一次
Не
решаясь
поцеловать
один
раз.
凝望着我妳态度带着怀疑
Ты
смотришь
на
меня
скептически.
担心爱总有分支
Беспокойство
о
любви
всегда
ветвь
凝望着你我说愿意任何时
Глядя
на
нас
с
тобой,
всякий
раз,
когда
я
говорю,
что
хочу
этого.,
完完全全呈奉我痴
Полностью
представленный
мне
сумасшедший
你有情盼我有意
Ты
хочешь,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел
假的话不可以
Ты
не
можешь
притворяться.
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
真的话轻私语
Правдивые
слова,
шепот.
凝望着我妳态度带着怀疑
Ты
смотришь
на
меня
скептически.
担心爱总有分支
Беспокойство
о
любви
всегда
ветвь
凝望着你我说愿意任何时
Глядя
на
нас
с
тобой,
всякий
раз,
когда
я
говорю,
что
хочу
этого.,
完完全全呈奉我痴
Полностью
представленный
мне
сумасшедший
你有情盼我有意
Ты
хочешь,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел
假的话不可以
Ты
не
можешь
притворяться.
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
真的话轻私语
Правдивые
слова,
шепот.
你有情盼我有意
Ты
хочешь,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел,
чтобы
я
хотел
假的话不可以
Ты
не
можешь
притворяться.
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
真的话轻私语
Правдивые
слова,
шепот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.