Текст и перевод песни 譚詠麟 - 情深無怨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作词:
何厚华
Lyrics:
Ho
Hau
Wah
爱画不成一个圆
We
are
unable
to
complete
our
circle
of
love
我不恨缘份太浅
But
I
don't
blame
fate
for
being
so
shallow
要说几次的誓言
How
many
vows
must
be
made
才能够永远不再改变
Before
they
will
remain
unchangeable
forever?
情路能与你相见
On
the
path
of
love,
I
was
able
to
meet
you
我心中感激无限
And
my
heart
is
infinitely
grateful
即使无法陪在身边
Even
if
I
am
unable
to
be
by
your
side
只求多爱一天
I
only
ask
to
love
you
for
one
more
day
最怕常在梦里面
I
am
most
afraid
that
while
sleeping
一切又回到从前
We
will
return
to
our
former
selves
醒来失落的容颜
I
awake
to
a
face
of
desolation
恍然徒留下叹息一片
Suddenly,
only
sighs
remain
此情真心可问天
This
love
is
genuine
and
can
be
asked
to
the
heavens
爱本是彼此相欠
Love
is
a
debt
that
we
owe
each
other
若是今生错过一遍
If
we
miss
this
chance
in
this
life
是否过会再出现
Will
it
ever
reappear?
总在欢笑与泪水间
Caught
between
joy
and
tears
已无力再去分辨
I
am
powerless
to
tell
them
apart
是爱很缠绵
Is
love
deeply
affectionate
还是淡如云烟
Or
is
it
as
light
as
smoke?
虽然伤心难免
Although
sadness
is
unavoidable
总有一些爱恋
There
are
always
loves
流转在人间
Circulating
through
the
world
好梦难圆
Good
dreams
are
difficult
to
achieve
就算是心已疲倦
Even
if
my
heart
is
weary
只求许过的心愿
I
only
ask
that
my
heart's
desire
终有一天可以实现
Will
one
day
be
fulfilled
在欢笑与泪水间
Caught
between
joy
and
tears
已无力再去分辨
I
am
powerless
to
tell
them
apart
是爱很缠绵
Is
love
deeply
affectionate
还是淡如云烟
Or
is
it
as
light
as
smoke?
虽然伤心难免
Although
sadness
is
unavoidable
总有一些爱恋
There
are
always
loves
流转在人间
Circulating
through
the
world
好梦难圆
Good
dreams
are
difficult
to
achieve
就算是心已疲倦
Even
if
my
heart
is
weary
只求许过的心愿
I
only
ask
that
my
heart's
desire
终有一天可以实现
Will
one
day
be
fulfilled
只求许过的心愿
I
only
ask
that
my
heart's
desire
终有一天可以实现
Will
one
day
be
fulfilled
只求许过的心愿
I
only
ask
that
my
heart's
desire
终有一天可以实现
Will
one
day
be
fulfilled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oh Tae Ho
Альбом
青春夢
дата релиза
01-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.