Текст и перевод песни 譚詠麟 - 愛你兩個人 - Live in Hong Kong/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你兩個人 - Live in Hong Kong/2010
Love You Two People - Live in Hong Kong/2010
愛你兩個人
I
Love
You,
Two
People
當你走之前
為何回望我
Why
did
you
look
back
at
me
before
you
left?
當你走之後
想起苦苦悽怨眼神
Thinking
of
your
sad
and
bitter
eyes
after
you
left,
擁抱你
剛想接近不能
I
hugged
you,
but
couldn't
get
close.
當你走之前
為何難過
Why
were
you
so
sad
before
you
left?
當你走之後
閃閃星光失去過往溫柔
After
you
left,
the
twinkling
starlight
has
lost
its
past
tenderness,
溫暖
也給你帶走
And
you
also
took
my
warmth
away.
你說有兩個你
開心背後另一個人
You
said
you
have
two
sides,
another
person
behind
the
happiness,
怕我愛上你
到最後才悉破
Afraid
that
I
would
fall
in
love
with
you
and
not
find
out
until
the
end.
我兩個你也愛
真的愛必需要親近
I
love
you,
both
sides
of
you,
and
true
love
requires
closeness.
你故意難接近
心內活於幽暗
You
deliberately
make
it
difficult
to
get
close,
living
in
darkness
in
your
heart.
你的一顆心
狠狠軟禁
Your
heart
is
cruelly
imprisoned.
當你走之前
為何難過
Why
were
you
so
sad
before
you
left?
當你走之後
閃閃星光失去過往溫柔
After
you
left,
the
twinkling
starlight
has
lost
its
past
tenderness,
溫暖
也給你帶走
And
you
also
took
my
warmth
away.
你說有兩個你
開心背後另一個人
You
said
you
have
two
sides,
another
person
behind
the
happiness,
怕我愛上你
到最後才悉破
Afraid
that
I
would
fall
in
love
with
you
and
not
find
out
until
the
end.
我兩個你也愛
真的愛必需要親近
I
love
you,
both
sides
of
you,
and
true
love
requires
closeness.
你故意難接近
心內活於幽暗
You
deliberately
make
it
difficult
to
get
close,
living
in
darkness
in
your
heart.
你的一顆心
狠狠軟禁
Your
heart
is
cruelly
imprisoned.
這份情
為你可等待
I
can
wait
for
you
with
this
feeling.
不管你
同是兩人
No
matter
what,
you
are
both
one
person
to
me.
世上誰人還可自我
Who
in
the
world
can
control
themselves?
曾熱愛過
那怕一生痛楚
Having
loved
passionately,
even
if
there
is
a
lifetime
of
pain.
你說有兩個你
開心背後另一個人
You
said
you
have
two
sides,
another
person
behind
the
happiness,
怕我愛上你
到最後才悉破
Afraid
that
I
would
fall
in
love
with
you
and
not
find
out
until
the
end.
我兩個你也愛
真的愛必需要親近
I
love
you,
both
sides
of
you,
and
true
love
requires
closeness.
你故意難接近
心內活於幽暗
You
deliberately
make
it
difficult
to
get
close,
living
in
darkness
in
your
heart.
你的一顆心
狠狠軟禁
Your
heart
is
cruelly
imprisoned.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolland chan, fan fong yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.