Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛在陽光空氣中 - Live
Love in the Sunshine and Air – Live
同妳愛過沒一世有恨
We
loved
for
a
lifetime
with
no
hate
大家開心天天要親近
Happy
every
day,
wanting
to
be
close
猶如春風吹過綠野花開遍
Like
a
spring
breeze
blowing
over
a
green
field,
flowers
blooming
everywhere
且看山河萬里也草色新
Watch
the
mountains
and
rivers
for
thousands
of
miles,
and
the
grass
is
new
同妳愛過一世沒有恨
We
loved
for
a
lifetime
with
no
hate
大家開心天天要親近
Happy
every
day,
wanting
to
be
close
猶如春風吹過綠野花開遍
Like
a
spring
breeze
blowing
over
a
green
field,
flowers
blooming
everywhere
且看花兒仍舊有朝露印
And
see
the
flowers
still
have
morning
dew
打開我的心
全沒有恨
Open
my
heart,
no
hate
at
all
滿載愛共情和歡欣
Full
of
love,
affection,
and
joy
妳我兩知心
不要將我問
You
and
I
know
each
other
well,
don’t
ask
me
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
Ask
me
how
much
infatuation
and
tenderness
are
gently
seeping
into
my
heart
同妳兩個心跳漸接近
With
you,
two
heartbeats
gradually
approaching
大家呼吸聲音也相近
Our
breathing
sounds
are
similar
猶如冬天的雪
又似春的雨
Like
winter
snow,
or
like
spring
rain
經過艱難仍舊有好光陰
Through
hardship,
there
are
still
good
times
陽光中空氣內有真的愛
In
the
sunshine,
in
the
air,
there
is
true
love
輕輕一吸甜入心
溫馨地滲
Taking
a
breath
is
sweet,
permeating
with
warmth
打開我的心
全沒有恨
Open
my
heart,
no
hate
at
all
滿載愛共情和歡欣
Full
of
love,
affection,
and
joy
妳我兩知心
不要將我問
You
and
I
know
each
other
well,
don’t
ask
me
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
Ask
me
how
much
infatuation
and
tenderness
are
gently
seeping
into
my
heart
同妳兩個心跳漸接近
With
you,
two
heartbeats
gradually
approaching
大家呼吸聲音也相近
Our
breathing
sounds
are
similar
猶如冬天的雪
又似春的雨
Like
winter
snow,
or
like
spring
rain
經過艱難仍舊有好光陰
Through
hardship,
there
are
still
good
times
陽光中空氣內有真的愛
In
the
sunshine,
in
the
air,
there
is
true
love
輕輕一吸甜入心
溫馨地滲
Taking
a
breath
is
sweet,
permeating
with
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.