譚詠麟 - 愛在陽光空氣中 - Live - перевод текста песни на английский

愛在陽光空氣中 - Live - 譚詠麟перевод на английский




愛在陽光空氣中 - Live
Love in the Sunshine and Air – Live
同妳愛過沒一世有恨
We loved for a lifetime with no hate
大家開心天天要親近
Happy every day, wanting to be close
猶如春風吹過綠野花開遍
Like a spring breeze blowing over a green field, flowers blooming everywhere
且看山河萬里也草色新
Watch the mountains and rivers for thousands of miles, and the grass is new
同妳愛過一世沒有恨
We loved for a lifetime with no hate
大家開心天天要親近
Happy every day, wanting to be close
猶如春風吹過綠野花開遍
Like a spring breeze blowing over a green field, flowers blooming everywhere
且看花兒仍舊有朝露印
And see the flowers still have morning dew
打開我的心 全沒有恨
Open my heart, no hate at all
滿載愛共情和歡欣
Full of love, affection, and joy
妳我兩知心 不要將我問
You and I know each other well, don’t ask me
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
Ask me how much infatuation and tenderness are gently seeping into my heart
同妳兩個心跳漸接近
With you, two heartbeats gradually approaching
大家呼吸聲音也相近
Our breathing sounds are similar
猶如冬天的雪 又似春的雨
Like winter snow, or like spring rain
經過艱難仍舊有好光陰
Through hardship, there are still good times
陽光中空氣內有真的愛
In the sunshine, in the air, there is true love
輕輕一吸甜入心 溫馨地滲
Taking a breath is sweet, permeating with warmth
打開我的心 全沒有恨
Open my heart, no hate at all
滿載愛共情和歡欣
Full of love, affection, and joy
妳我兩知心 不要將我問
You and I know each other well, don’t ask me
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
Ask me how much infatuation and tenderness are gently seeping into my heart
同妳兩個心跳漸接近
With you, two heartbeats gradually approaching
大家呼吸聲音也相近
Our breathing sounds are similar
猶如冬天的雪 又似春的雨
Like winter snow, or like spring rain
經過艱難仍舊有好光陰
Through hardship, there are still good times
陽光中空氣內有真的愛
In the sunshine, in the air, there is true love
輕輕一吸甜入心 溫馨地滲
Taking a breath is sweet, permeating with warmth





Авторы: Ricky Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.