譚詠麟 - 愛在陽光空氣中 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 愛在陽光空氣中




愛在陽光空氣中
Love is in the air
同妳愛過一世沒有恨
I have loved you for a lifetime without hatred
大家開心天天要親近
We are happy every day and want to be close
猶如春風吹過綠野花開遍
The warm wind blows life into the wilderness
且看山河萬里也草色新
The mountains and rivers are full of life
同妳愛過一世沒有恨
I have loved you for a lifetime without hatred
大家開心天天要親近
We are happy every day and want to be close
猶如春風吹過綠野花開遍
The warm wind blows life into the wilderness
且看花兒仍舊有朝露印
The flowers are still blooming
打開我的心 全沒有恨
My heart is open, there is no hatred
滿載愛共情和歡欣
We are full of love and joy
妳我兩知心 不要將我問
You and I know each other, you don't need to ask
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
You ask me how much affection I have in my heart
同妳兩個心跳漸接近
Our hearts are getting closer and closer
大家呼吸聲音也相近
Our breathing is getting closer and closer
猶如冬天的雪 又似春的雨
Like the snow in winter and the rain in spring
經過艱難仍舊有好光陰
Even after hardship, there are still wonderful times
陽光中空氣內有真的愛
In the air and sunshine, there is true love
輕輕一吸甜入心 溫馨地滲
We breathe it in and it makes our hearts sweet
打開我的心 全沒有恨
My heart is open, there is no hatred
滿載愛共情和歡欣
We are full of love and joy
妳我兩知心 不要將我問
You and I know each other, you don't need to ask
問我幾許癡心柔情在我心內輕輕滲
You ask me how much affection I have in my heart
同妳兩個心跳漸接近
Our hearts are getting closer and closer
大家呼吸聲音也相近
Our breathing is getting closer and closer
猶如冬天的雪 又似春的雨
Like the snow in winter and the rain in spring
經過艱難仍舊有好光陰
Even after hardship, there are still wonderful times
陽光中空氣內有真的愛
In the air and sunshine, there is true love
輕輕一吸甜入心 溫馨地滲
We breathe it in and it makes our hearts sweet





Авторы: ricky fung, guo jiang zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.