Текст и перевод песни 譚詠麟 - 愛的根源 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的根源 - Live
Корни любви - Live
殒石旁的天际
是我的家园
Небо
рядом
с
метеоритом
- мой
дом,
漆黑的天际
是我的根源
Черная
бездна
- мои
корни.
生存
只因可
为你生
Я
живу,
потому
что
могу
жить
для
тебя,
谁在路上
如无意地想结识我
Кто-то
на
пути,
будто
случайно,
хочет
узнать
меня,
在我身边
倚靠在我身旁
Быть
рядом
со
мной,
прислониться
ко
мне,
谁在路上
燃亮着我心火
Кто-то
на
пути
зажигает
огонь
в
моем
сердце,
停无限温暖
在我的心窝结果
Бесконечное
тепло
селится
в
нем
и
дает
плоды.
闭上眼似是昨日
你的心紧靠着我
Закрываю
глаза,
будто
вчера
твое
сердце
так
близко
билось
с
моим,
让我的热爱奔流
让我全部拥有
Позволяя
моей
любви
течь
рекой,
позволяя
мне
обладать
тобой,
陪伴我到永久
陪伴我信爱可永久
Будь
со
мной
вечно,
будь
со
мной,
верь,
что
любовь
может
длиться
вечно,
殒石旁的天际
是我的家园
Небо
рядом
с
метеоритом
- мой
дом,
漆黑的天际
是我的根源
Черная
бездна
- мои
корни.
生存
只因可
为你生
Я
живу,
потому
что
могу
жить
для
тебя,
谁在昨日
用和暖呼吸温暖我
Кто-то
вчера
согревал
меня
своим
теплым
дыханием,
但这呼吸声
不再属于我
Но
это
дыхание
больше
не
принадлежит
мне.
谁在落日
凝望着我
拥抱我
Кто-то
на
закате
смотрел
на
меня,
обнимал
меня,
让晚风吹过
让我的手抚摸
Позволяя
вечернему
ветру
развевать
волосы,
позволяя
моим
рукам
ласкать,
闭上眼似是昨日
你的心紧靠着我
Закрываю
глаза,
будто
вчера
твое
сердце
так
близко
билось
с
моим,
让我的热爱奔流
让我全部拥有
Позволяя
моей
любви
течь
рекой,
позволяя
мне
обладать
тобой,
陪伴我到永久
陪伴我信爱可永久
Будь
со
мной
вечно,
будь
со
мной,
верь,
что
любовь
может
длиться
вечно,
殒石旁的天际
是我的家园
Небо
рядом
с
метеоритом
- мой
дом,
漆黑的天际
是我的根源
Черная
бездна
- мои
корни.
生存
只因可
为你生
Я
живу,
потому
что
могу
жить
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAM MAN CHUNG, LAM MAN CHUNG, CHEIN PHILIP, CHEIN PHILIP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.