Текст и перевод песни 譚詠麟 - 感情回歸 - Live
曲:
刘诺生
Песня:
Liu
nuosheng
专辑:《思前想后
感情回归》-1996
Альбом:
"До
и
после
возвращения
чувств"
-1996
听风中一阕悲歌
你与我依恋过
Послушай
грустную
песню
на
ветру
ты
был
привязан
ко
мне
寂寞像某些音符
某刻某时记起某人飘过
Одиночество
подобно
какой-то
записке
в
какой-то
момент
в
какой-то
момент
вспомните
кого-то,
проплывающего
мимо
一生中真爱不多
可一起已经不错
В
моей
жизни
не
так
много
любви,
но
хорошо
быть
вместе.
或现实过于匆忙
太多爱情飘来走过
Или
реальность
слишком
поспешна
слишком
много
любви
проплывает
мимо
情是太多伤痕
追寻
还是太多淡忘
Любовь
- это
слишком
много
шрамов,
чтобы
преследовать
ее,
или
слишком
много
забвения.
转眼回归空白
Обратно
в
пустоту
в
мгновение
ока
色彩已不再
一生不变算什么
Цвет
уже
не
тот
жизнь
это
то
что
仍是一刹那
像风某地某天飘过
Это
все
еще
мгновение,
как
ветер,
плывущий
где-то
и
день
за
днем.
偷偷想你
面前又经过
Тайно
хочу
пройти
перед
тобой
еще
раз
动人像昨天一阕美丽情歌
Двигаясь
как
вчера
прекрасная
песня
о
любви
偷偷想你
跟我又一起
Тайно
хочу,
чтобы
ты
снова
была
со
мной.
唱一首歌
方再留低我
Спой
песню
и
держись
от
меня
подальше
爱的旅程
一个人走过
Путешествие
одной
любви
через
情是太多伤痕
追寻
还是太多淡忘
Любовь
- это
слишком
много
шрамов,
чтобы
преследовать
ее,
или
слишком
много
забвения.
转眼回归空白
Обратно
в
пустоту
в
мгновение
ока
色彩已不再
一生不变算什么
Цвет
уже
не
тот
жизнь
это
то
что
仍是一个我
在于某地某天
Это
все
еще
место,
где
я
когда-нибудь
буду.
偷偷想你
面前又经过
Тайно
хочу
пройти
перед
тобой
еще
раз
动人像昨天一阕美丽情歌
Двигаясь
как
вчера
прекрасная
песня
о
любви
偷偷想你
风中飘泊
Тайно
скучаю
по
тебе
блуждающей
на
ветру
爱的旅程
一个人走过
Путешествие
одной
любви
через
唱一首歌
方再留低我
Спой
песню
и
держись
от
меня
подальше
已遗忘为何又再回头
但愿为我停留
遥遥途跟我走
Забыв
зачем
оглядываться
назад
Я
надеюсь
что
останусь
далеко
идти
со
мной
已遗忘为何又再回头
但愿为我停留
遥遥途跟我走
Забыв
зачем
оглядываться
назад
Я
надеюсь
что
останусь
далеко
идти
со
мной
已遗忘为何又再回头
但愿为我停留
遥遥途跟我走
Забыв
зачем
оглядываться
назад
Я
надеюсь
что
останусь
далеко
идти
со
мной
编辑人-Jason
Редактор-Джейсон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.