Текст и перевод песни 譚詠麟 - 我在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪着你
留下不走不算难事
Остаться
с
тобой
— не
проблема.
无奈是我
仍旧背负太多明知
Но
я,
к
сожалению,
по-прежнему
несу
бремя
того,
что
знаю,
改变不来的坚持
Что
изменить
невозможно.
遗憾是我没置身适当位置
Жаль,
что
я
не
нахожусь
в
нужном
месте,
很想问
你意思
Очень
хочу
спросить,
что
ты
думаешь,
下半场
谁延续故事
Кто
продолжит
нашу
историю?
我在乎
如何做你旁边的那位
Мне
не
всё
равно,
как
быть
рядом
с
тобой,
落力为你好一生一世
Стараться
ради
тебя
всю
жизнь.
我懒理身分高低
情愿角色未见底
Мне
неважен
статус,
я
хочу,
чтобы
моя
роль
не
заканчивалась.
不敢希冀爱情里一切
Не
смею
надеяться
на
всё
в
любви,
记忆里只想装载着我两的美丽
В
памяти
хочу
хранить
только
нашу
красоту.
其实我怕美梦流逝
На
самом
деле
я
боюсь,
что
прекрасная
мечта
ускользнёт.
明白吗
谁亦想挤身这童话
Понимаешь
ли,
каждый
хочет
попасть
в
эту
сказку,
无奈代价
还是夹杂太多其他
Но,
к
сожалению,
цена
включает
в
себя
слишком
многое
другое,
给你感情的升华
Чтобы
возвысить
твои
чувства.
全部为你没意识讨价还价
Ради
тебя
я
даже
не
думаю
торговаться,
这出路
算好吗
时差真的太差
Этот
путь
хорош?
Разница
во
времени
слишком
велика.
我在乎
如何做你旁边的那位
Мне
не
всё
равно,
как
быть
рядом
с
тобой,
落力为你好一生一世
Стараться
ради
тебя
всю
жизнь.
我懒理身分高低
情愿角色未见底
Мне
неважен
статус,
я
хочу,
чтобы
моя
роль
не
заканчивалась.
不敢希冀爱情里一切
Не
смею
надеяться
на
всё
в
любви,
记忆里只想装载着我两的美丽
В
памяти
хочу
хранить
только
нашу
красоту.
原谅我期待太无畏
Прости
меня
за
мои
бесстрашные
ожидания.
太在乎
如何像爱人真心发挥
Мне
слишком
не
всё
равно,
как
проявить
себя,
как
любящий
человек.
现在与你一起多珍贵
Сейчас
быть
с
тобой
так
ценно.
我处理得多得体
谁又要全部记低
Я
веду
себя
так
правильно,
но
кто
это
оценит?
很想给你证明这一切
Очень
хочу
доказать
тебе
всё
это,
趁分不清楚好于怀全部亦停低
Пока
не
стало
слишком
поздно,
пока
всё
не
остановилось.
时候错
我也觉不忿
Время
неподходящее,
я
тоже
чувствую
несправедливость,
跟你开心都算抵
Но
быть
счастливым
с
тобой
того
стоит.
来让我
与你留在虚位一世
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
этом
неопределённом
положении
навсегда,
才没有爱恨的牵制
Чтобы
не
было
пут
любви
и
ненависти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.