Текст и перевод песни 譚詠麟 - 我没法相信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰褐色這一片的天空
This
grayish
sky
將我捲進記憶中
Is
pulling
me
back
into
my
memories
怎麼當初一切去匆匆
How
did
everything
pass
me
by
so
quickly?
卻繼續留下刺痛
And
yet
your
absence
continues
to
make
me
ache
為了你為了你辦法都用盡
I've
tried
everything
for
you,
for
you
我不相信沒法可相信
I
can't
believe
there's
nothing
I
can
do
願意再願意再為你編織一個夢
Willing
to
weave
you
another
dream,
again
and
again
沒法使你對我不冰凍
I
can't
get
you
to
unfreeze
towards
me
你為何沒有沒有講一句
Why
didn't
you
say
anything?
你要走了我不敢相信
I
can't
believe
that
you're
gone
最後留下我得一個
In
the
end,
I'm
left
with
only
one
thing
沒法相信去留像片風
I
can't
believe
that
you're
gone
like
the
wind
怎再可以走進你心中
How
can
I
ever
enter
your
heart
again?
怎去跟你回到夢
How
can
I
return
to
my
dream
with
you?
怎麼可以聽到你的聲音
How
can
I
hear
your
voice
again?
卻怕換來是悲痛
Yet
I'm
afraid
that
all
I'll
get
is
more
sorrow
為了你為了你辦法都用盡
I've
tried
everything
for
you,
for
you
我不相信沒法可相信
I
can't
believe
there's
nothing
I
can
do
願意再願意再為你編織一個夢
Willing
to
weave
you
another
dream,
again
and
again
沒法使你對我不冰凍
I
can't
get
you
to
unfreeze
towards
me
你為何沒有沒有講一句
Why
didn't
you
say
anything?
你要走了我不敢相信
I
can't
believe
that
you're
gone
我現時喚你喚你一千句
Now,
I'm
calling
out
your
name
a
thousand
times
卻看不見聽不到反應
But
I
can't
see
or
hear
any
response
最後留下我得一個
In
the
end,
I'm
left
with
only
one
thing
沒法相信去留像片風
I
can't
believe
that
you're
gone
like
the
wind
嘆奈何
How
could
things
have
come
to
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.