譚詠麟 - 披着羊皮的狼 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 披着羊皮的狼




披着羊皮的狼
Волк в овечьей шкуре
披着羊皮的狼(国语)
Волк в овечьей шкуре (на мандаринском)
我小心翼翼的接近
Я осторожно приближаюсь,
怕你在梦中惊醒
Боясь потревожить твой сон.
我只是想轻轻的吻吻你
Я хочу лишь нежно поцеловать тебя,
你别担心
Не бойся.
我知道想要和你在一起
Я знаю, быть с тобой рядом
并不容易
Непросто.
我们来自不同的天和地
Мы из разных миров,
你总是感觉和我一起
Ты всегда чувствуешь со мной
是漫无边际阴冷的恐惧
Бескрайний, леденящий страх.
我真的好爱你
Я так тебя люблю,
我愿意改变自己
Готов измениться,
我愿意为你流浪在戈壁
Готов скитаться по пустыне ради тебя,
只求你不要拒绝
Только не отвергай меня,
不要离别
Не покидай,
不要给我风雪
Не оставляй меня в снежной буре.
我真的好爱你
Я так тебя люблю,
我愿意改变自己
Готов измениться,
我愿意为你背负一身羊皮
Готов носить овечью шкуру ради тебя,
只求你让我靠近
Только позволь мне быть рядом,
让我爱你 相偎相依
Позволь мне любить тебя, быть с тобой.
我确定我就是那一只披着羊皮的狼
Я уверен, я тот самый волк в овечьей шкуре,
而你是我的猎物
А ты моя добыча,
是我嘴里的羔羊
Мой ягненок.
我抛却同伴独自流浪
Я бросил стаю и скитаюсь один,
就是不愿别人把你分享
Потому что не хочу ни с кем тебя делить.
我确定这一辈子
Я уверен, что всю жизнь
都会在你身旁
Проведу рядом с тобой,
带着火热的心
С пылким сердцем
随你到任何地方
Последую за тобой куда угодно.
你让我痴 让我狂
Ты сводишь меня с ума, ослепляешь,
爱你的嚎叫还在山谷回荡
Мой любовный вой всё ещё эхом разносится по долине.
我确定你就是我心中
Я уверен, ты мой
如花的羔羊
Прекрасный ягненок,
你是我的天使是我的梦想
Ты мой ангел, моя мечта.
我搂你在怀里
Я обнимаю тебя,
装进我的身体
Прижимаю к себе,
让你我的血液交融在一起
Чтобы наши сердца бились в унисон.
你确定看到我为你
Ты ведь видишь, как я ради тебя
披上那温柔的羊皮
Надеваю эту нежную овечью шкуру,
使一个男人
Скрывая
无法表露脆弱的感情
Свои настоящие чувства.
我有多爱你
Как сильно я тебя люблю,
就有多少柔情
Столько же во мне и нежности.
我相信这柔情
Я верю, эта нежность
定能感动天地
Способна тронуть небеса.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.