Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捕风的汉子(1997)
Wind Chaser (1997)
昨天有位仿似是
关心我的女子
Yesterday,
there
was
a
woman,
who
seemed
to
care
about
me
昨天我于她眼内
找到千篇爱诗
Yesterday,
in
her
eyes,
I
found
a
thousand
love
poems
但是象片风的她飘到后
But
she
fluttered
like
the
wind
and
left
me
behind
转眼却要飘走象片风疾驰
And
now
she's
gone,
leaving
me
with
the
wind
谁人长夜里苦追忆往事
Who
is
the
one
who
reminisces
about
the
past
in
the
dead
of
night?
现她不想要知
Now
she
doesn't
want
to
know
Marianne
Marianne
Marianne,
Marianne
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Marianne,
won't
you
stay
with
me?
路中有位不说话
心伤透的汉子
On
the
road,
there
is
a
silent
man
with
a
broken
heart
目光带点哀与倦
天天穿黑布衣
His
eyes
hold
a
hint
of
sorrow
and
weariness,
and
he
always
wears
black
象是立了心一生追悼
As
if
he
has
decided
to
spend
his
life
mourning
某个已于风中逝去的梦儿
A
dream
that
has
passed
away
in
the
wind
茫然流浪去他将此数字
Confused
and
lost,
he
will
draw
numbers
画于街中废纸
On
scraps
of
paper
in
the
streets
Marianne
Marianne
Marianne,
Marianne
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Marianne,
won't
you
stay
with
me?
Marianne
Marianne
Marianne,
Marianne
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Marianne,
won't
you
stay
with
me?
Oh~Marianne
可知我
Oh~Marianne,
do
you
know
今已是迷途流浪汉
That
I
am
now
a
lost
and
homeless
wanderer?
路中有位不说话
心伤透的汉子
On
the
road,
there
is
a
silent
man
with
a
broken
heart
目光带点哀与倦
天天穿黑布衣
His
eyes
hold
a
hint
of
sorrow
and
weariness,
and
he
always
wears
black
象是立了心一生追悼
As
if
he
has
decided
to
spend
his
life
mourning
某个已于风中逝去的梦儿
A
dream
that
has
passed
away
in
the
wind
茫然流浪去他将此数字
Confused
and
lost,
he
will
draw
numbers
画于街中废纸
On
scraps
of
paper
in
the
streets
Marianne
Marianne
Marianne,
Marianne
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Marianne,
won't
you
stay
with
me?
Marianne
Marianne
Marianne,
Marianne
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Marianne,
won't
you
stay
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.