譚詠麟 - 是你是你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 是你是你




是你是你
Это ты, это ты
曾在凌晨静看着你静听着你呼吸气息
Когда-то глубокой ночью я тихо смотрел на тебя, тихо слушал твое дыхание
曾在迷离梦里遇上又再遇上心中背影
Когда-то в туманном сне я встречал, снова и снова встречал твой силуэт
离别那天互相眼内都有着一瞬间闪过泪光
В день расставания в наших глазах на мгновение вспыхнули слезы
缓步转身在小脸上的眼泪不断的仿似是雨
Медленно повернувшись, ты плакала, слезы на твоем милом лице лились как дождь
是你是你 是你令我想你
Это ты, это ты, это ты заставляешь меня скучать по тебе
若能又相聚不再自欺
Если мы снова встретимся, я больше не буду обманывать себя
是我是我 总不懂珍惜你
Это я, это я, я не ценил тебя
为何在当日像游戏
Почему тогда я относился к этому как к игре?
无伴无眠夜店独醉骤听是你呼吸气息
В одинокую бессонную ночь, в баре, я вдруг услышал твое дыхание
疑幻似真像透梦里又再遇上心中背影
Как будто во сне, как будто наяву, я снова увидел твой силуэт
重聚这天互相眼内都有着一瞬间闪过泪光
В день нашей встречи в наших глазах на мгновение вспыхнули слезы
摧着你手在小脸轻吻着冰冻的心再渐暖
Держа твою руку, я поцеловал твое милое лицо, и мое ледяное сердце снова стало теплым
是你是你 是你令我争气
Это ты, это ты, это ты делаешь меня лучше
漫长路相伴不理是非
На долгом пути вместе, не обращая внимания на сплетни
是我是我 一生都感激你
Это я, это я, я буду благодарен тебе всю жизнь
用无尽真心感谢你
От всего сердца благодарю тебя
从今的一分一刻一再的回味
С этого момента каждую минуту я буду вспоминать
是疼你爱你的分享喜与悲
Как я люблю тебя и забочусь о тебе, разделяя радость и горе
燃起的恋火愿能没有限期
Надеюсь, что пламя нашей любви не погаснет никогда
令平淡生命渐完美
Делая мою обычную жизнь совершенной
是你是你 是你令我争气
Это ты, это ты, это ты делаешь меня лучше
漫长路相伴不理是非
На долгом пути вместе, не обращая внимания на сплетни
是我是我 一生都感激你
Это я, это я, я буду благодарен тебе всю жизнь
是甜是苦亦未忘记
Сладкое или горькое, я никогда не забуду
一生所爱是你
Любовь всей моей жизни - это ты





Авторы: mu de lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.