Текст и перевод песни 譚詠麟 - 曾經 - Live
曾經 - Live
Once Upon a Time - Live
曾經朝晚都相見
We
used
to
see
each
other
morning
and
night
曾經講我的志願
We
used
to
talk
about
my
dreams
幕幕印象揭開童年
Scene
by
scene,
our
childhood
unfolds
是你是我在當天
It
was
you
and
me
back
then
曾經枕進於我的肩
You
used
to
rest
your
head
on
my
shoulder
曾經輕吻於你的臉
I
used
to
kiss
you
softly
on
the
cheek
是熱愛熱愛的從前
It
was
a
time
of
intense
love
未覺未覺又一天
We
didn't
notice
how
quickly
the
days
passed
聲音仍在耳邊
Your
voice
still
lingers
in
my
ears
仍在我心裡一轉再轉
It
still
echoes
in
my
heart
痴心留住昨天
I
hold
on
tightly
to
yesterday
留住我跟你依偎眷戀
I
hold
on
to
the
love
and
affection
we
shared
曾想跟你過每一天
I
used
to
dream
of
spending
every
day
with
you
曾經因你觸了電
I
used
to
feel
a
spark
whenever
you
touched
me
日夜也令我心甜甜
Day
and
night,
my
heart
was
filled
with
sweetness
就算換了另一天
Even
if
things
changed
仍一點也不改變
My
feelings
would
never
waver
曾經枕進於我的肩
You
used
to
rest
your
head
on
my
shoulder
曾經輕吻於你的臉
I
used
to
kiss
you
softly
on
the
cheek
是熱愛熱愛的從前
It
was
a
time
of
intense
love
未覺未覺又一天
We
didn't
notice
how
quickly
the
days
passed
聲音仍在耳邊
Your
voice
still
lingers
in
my
ears
仍在我心裡一轉再轉
It
still
echoes
in
my
heart
痴心留住昨天
I
hold
on
tightly
to
yesterday
留住我跟你依偎眷戀
I
hold
on
to
the
love
and
affection
we
shared
時光改變了每一天
Time
has
changed
everything
人生閃了千百段
Life
has
taken
us
on
different
paths
為什會在我心仍然
But
why
do
I
still
long
for
you?
望你望你在身邊
I
look
around,
hoping
to
see
you
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Kim Wo, Tam Wing Lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.