Текст и перевод песни 譚詠麟 - 曾經靠緊我的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經靠緊我的你
Когда-то ты была рядом
曾經妳懂我的愛
Когда-то
ты
понимала
мою
любовь,
曾經妳瞭解我的情
Когда-то
ты
знала
мои
чувства.
如今怎堪轉身離去
Как
же
ты
могла
отвернуться,
夜深風停獨自嘆息
Ночью,
когда
ветер
стих,
я
один
вздыхаю.
曾經屬於我的心
Когда-то
принадлежавшее
мне
сердце,
曾經靠緊我的妳
Когда-то
ты
была
рядом
со
мной.
如今怎堪望斷雲際
Как
же
теперь
я
могу
смотреть
в
пустоту,
夜深風停獨留背影
Ночью,
когда
ветер
стих,
остается
лишь
твой
силуэт.
是妳牽絆我心
Ты
пленила
мое
сердце,
讓我不停在夢中想妳
Заставляешь
меня
постоянно
думать
о
тебе
во
сне.
是我情深多餘
Мои
глубокие
чувства
излишни,
夢中獨醒也不免傷心
Просыпаясь
в
одиночестве
во
сне,
я
неизбежно
грущу.
曾經是妳我心相繫
Когда-то
наши
сердца
были
связаны,
如今只有我夢獨醒
Теперь
только
я
один
просыпаюсь
ото
сна.
妳的心怎麼能夠
Как
же
твое
сердце
смогло
變幻這麼多的傷心
Претерпеть
столько
боли,
然後轉身離去
А
потом
отвернуться?
曾經屬於我的心
Когда-то
принадлежавшее
мне
сердце,
曾經靠緊我的妳
Когда-то
ты
была
рядом
со
мной.
如今怎堪望斷雲際
Как
же
теперь
я
могу
смотреть
в
пустоту,
夜深風停獨留背影
Ночью,
когда
ветер
стих,
остается
лишь
твой
силуэт.
是妳牽絆我心
Ты
пленила
мое
сердце,
讓我不停在夢中想妳
Заставляешь
меня
постоянно
думать
о
тебе
во
сне.
是我情深多餘
Мои
глубокие
чувства
излишни,
夢中獨醒也不免傷心
Просыпаясь
в
одиночестве
во
сне,
я
неизбежно
грущу.
曾經是妳我心相繫
Когда-то
наши
сердца
были
связаны,
如今只有我夢獨醒
Теперь
только
я
один
просыпаюсь
ото
сна.
妳的心怎麼能夠
Как
же
твое
сердце
смогло
變幻這麼多的傷心
Претерпеть
столько
боли,
然後轉身離去
А
потом
отвернуться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Tam, Hui Chi Chiang, Hui Chiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.