譚詠麟 - 最愛的你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 最愛的你




最愛的你
My Dearest Love
猶如天空的小斑點
Stars are like small specks in the sky
在半空中 在你的肩膊
In the air, on your shoulders
每晚 燦爛明亮地沉默地笑
Every night, shining brightly, smiling silently
凝視每夜 凝視每段愛情
Watching every night, watching every love affair
沒有一顆不愛閃照
Stars, not one of them does not love to shine
在你身邊 誰會不深愛你
By your side, who would not love you deeply
最愛的你 軟弱無力地凝望著我
My dearest love, weak and powerless, looking up at me
陪伴過渡 讓愛過濾著每日
Accompanying the transition, letting love filter through daily life
每一深夜 雲飄湧的清晨
Every deep night, every cloudy morning
能擁有親愛的你 曾是 我的生趣
To have my dearest you had been the joy of my life
每一深夜 雲飄湧的清晨
Every deep night, every cloudy morning
仍是會 回味到 這份愛戀
I will still savor this love
回到深秋 重返到你身邊
Returning to late autumn, returning to your side
回到那秋天 能有你的每一刻
Returning to that autumn, to every moment with you
請可否停下暫不閃
Star, please may you stop and not shine for a while
讓往日重新再開始過
Let the past begin again
沒有一顆不愛閃照
Stars, not one of them does not love to shine
在你身邊 誰會不深愛你
By your side, who would not love you deeply
最愛的你 軟弱無力地凝望著我
My dearest love, weak and powerless, looking up at me
陪伴過渡 讓愛過濾著每日
Accompanying the transition, letting love filter through daily life
每一深夜 雲飄湧的清晨
Every deep night, every cloudy morning
能擁有親愛的你 曾是 我的生趣
To have my dearest you had been the joy of my life
每一深夜 雲飄湧的清晨
Every deep night, every cloudy morning
仍是會 回味到 這份愛戀
I will still savor this love
回到深秋 重返到你身邊
Returning to late autumn, returning to your side
回到那秋天 能有你的每一刻
Returning to that autumn, to every moment with you
請可否停下暫不閃
Star, please may you stop and not shine for a while
讓往日重新再開始過
Let the past begin again
回到深秋 重返到你身邊
Returning to late autumn, returning to your side
回到那秋天 能有你的每一刻
Returning to that autumn, to every moment with you
請可否停下暫不閃
Star, please may you stop and not shine for a while
讓往日重新再開始過
Let the past begin again
讓往日重新再開始過
Let the past begin again





Авторы: K. Suzuki, Kisaburoo Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.