譚詠麟 - 最爱的你 - перевод текста песни на немецкий

最爱的你 - 譚詠麟перевод на немецкий




最爱的你
Mein geliebter Du
猶如天空的小斑點
Sterne, wie kleine Lichtpunkte am Himmel
在半空中 在你的肩膊
Hoch oben, auf deiner Schulter
每晚 燦爛明亮地沉默地笑
Jede Nacht leuchten sie hell und schweigend
凝視每夜 凝視每段愛情
Und betrachten jede Liebe, jede Nacht
沒有一顆不愛閃照
Kein Stern, der nicht glänzen möchte
在你身邊 誰會不深愛你
An deiner Seite, wer könnte dich nicht lieben?
最愛的你 軟弱無力地凝望著我
Mein geliebter Du, schwach blickst du mich an
陪伴過渡 讓愛過濾著每日
Begleitest mich, lässt die Liebe jeden Tag filtern
每一深夜 雲飄湧的清晨
Jede tiefe Nacht, jeden wolkigen Morgen
能擁有親愛的你 曾是 我的生趣
Dich, meine Geliebte, zu haben, war mein Lebenssinn
每一深夜 雲飄湧的清晨
Jede tiefe Nacht, jeden wolkigen Morgen
仍是會 回味到 這份愛戀
Erinnere ich mich an diese Liebe
回到深秋 重返到你身邊
Zurück im tiefen Herbst, zu dir
回到那秋天 能有你的每一刻
Zurück in diesen Herbst, zu jedem Augenblick mit dir
請可否停下暫不閃
Sterne, könnt ihr bitte kurz aufhören zu leuchten?
讓往日重新再開始過
Damit die Vergangenheit neu beginnen kann
沒有一顆不愛閃照
Kein Stern, der nicht glänzen möchte
在你身邊 誰會不深愛你
An deiner Seite, wer könnte dich nicht lieben?
最愛的你 軟弱無力地凝望著我
Mein geliebter Du, schwach blickst du mich an
陪伴過渡 讓愛過濾著每日
Begleitest mich, lässt die Liebe jeden Tag filtern
每一深夜 雲飄湧的清晨
Jede tiefe Nacht, jeden wolkigen Morgen
能擁有親愛的你 曾是 我的生趣
Dich, meine Geliebte, zu haben, war mein Lebenssinn
每一深夜 雲飄湧的清晨
Jede tiefe Nacht, jeden wolkigen Morgen
仍是會 回味到 這份愛戀
Erinnere ich mich an diese Liebe
回到深秋 重返到你身邊
Zurück im tiefen Herbst, zu dir
回到那秋天 能有你的每一刻
Zurück in diesen Herbst, zu jedem Augenblick mit dir
請可否停下暫不閃
Sterne, könnt ihr bitte kurz aufhören zu leuchten?
讓往日重新再開始過
Damit die Vergangenheit neu beginnen kann
回到深秋 重返到你身邊
Zurück im tiefen Herbst, zu dir
回到那秋天 能有你的每一刻
Zurück in diesen Herbst, zu jedem Augenblick mit dir
請可否停下暫不閃
Sterne, könnt ihr bitte kurz aufhören zu leuchten?
讓往日重新再開始過
Damit die Vergangenheit neu beginnen kann
讓往日重新再開始過
Damit die Vergangenheit neu beginnen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.