譚詠麟 - 柔柔河畔 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 柔柔河畔 - Live




柔柔河畔 - Live
By the Gentle Stream - Live
朗月是静悄悄 白云随碎风飘
The bright moon is so calm The white clouds gently blown
在柔柔河畔显得更(是)娇小
Their beauty is more delicate by the gentle stream
往事逝去了 像人亡似烟消
My past love has gone like a soul disappearing like smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving countless tear stains on my long dress
往日情义多少 往日情义多少
My past love, how deep it was My past love, how deep it was
都不再倍伴我 倍伴我不动摇
It will never again be with me, it will never again make me unyielding
(明日故事只有天晓)
(Only heaven knows what the future holds)
明日似在云霄
The future seems like it's in the clouds
(甜蜜往事不再知晓)
(I'll never know again about the sweet past)
但求往日情未了
I only hope that our past love will never end
朗日是静悄悄 白云随碎飘
The bright moon is so calm The white clouds gently floating
在柔柔河畔显得更是娇小
Their beauty is more delicate by the gentle stream
美梦逝去了 像人亡似烟消
My sweet dream has gone like a soul disappearing like smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving countless tear stains on my long dress
往日情义多少 往日情义多少
My past love, how deep it was My past love, how deep it was
都不再倍伴我 倍伴我不动摇
It will never again be with me, it will never again make me unyielding
(明日故事只有天晓)
(Only heaven knows what the future holds)
明日似在云霄
The future seems like it's in the clouds
(甜蜜往事不再知晓)
(I'll never know again about the sweet past)
但求往日情未了
I only hope that our past love will never end
朗月是静悄悄 白云随碎风飘
The bright moon is so calm The white clouds gently blown
在柔柔河畔显得更(是)娇小
Their beauty is more delicate by the gentle stream
往事逝去了 像人亡似烟消
My past love has gone like a soul disappearing like smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving countless tear stains on my long dress
都消失了 都消失了
All gone, all gone
再没微笑
No more smiles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.