Текст и перевод песни 譚詠麟 - 柔柔河畔 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔柔河畔 - Live
By the Gentle Stream - Live
朗月是静悄悄
白云随碎风飘
The
bright
moon
is
so
calm
The
white
clouds
gently
blown
在柔柔河畔显得更(是)娇小
Their
beauty
is
more
delicate
by
the
gentle
stream
往事逝去了
像人亡似烟消
My
past
love
has
gone
like
a
soul
disappearing
like
smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving
countless
tear
stains
on
my
long
dress
往日情义多少
往日情义多少
My
past
love,
how
deep
it
was
My
past
love,
how
deep
it
was
都不再倍伴我
倍伴我不动摇
It
will
never
again
be
with
me,
it
will
never
again
make
me
unyielding
(明日故事只有天晓)
(Only
heaven
knows
what
the
future
holds)
明日似在云霄
The
future
seems
like
it's
in
the
clouds
(甜蜜往事不再知晓)
(I'll
never
know
again
about
the
sweet
past)
但求往日情未了
I
only
hope
that
our
past
love
will
never
end
朗日是静悄悄
白云随碎飘
The
bright
moon
is
so
calm
The
white
clouds
gently
floating
在柔柔河畔显得更是娇小
Their
beauty
is
more
delicate
by
the
gentle
stream
美梦逝去了
像人亡似烟消
My
sweet
dream
has
gone
like
a
soul
disappearing
like
smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving
countless
tear
stains
on
my
long
dress
往日情义多少
往日情义多少
My
past
love,
how
deep
it
was
My
past
love,
how
deep
it
was
都不再倍伴我
倍伴我不动摇
It
will
never
again
be
with
me,
it
will
never
again
make
me
unyielding
(明日故事只有天晓)
(Only
heaven
knows
what
the
future
holds)
明日似在云霄
The
future
seems
like
it's
in
the
clouds
(甜蜜往事不再知晓)
(I'll
never
know
again
about
the
sweet
past)
但求往日情未了
I
only
hope
that
our
past
love
will
never
end
朗月是静悄悄
白云随碎风飘
The
bright
moon
is
so
calm
The
white
clouds
gently
blown
在柔柔河畔显得更(是)娇小
Their
beauty
is
more
delicate
by
the
gentle
stream
往事逝去了
像人亡似烟消
My
past
love
has
gone
like
a
soul
disappearing
like
smoke
在长长裙上沾满了泪珠
Leaving
countless
tear
stains
on
my
long
dress
都消失了
都消失了
All
gone,
all
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.