譚詠麟 - 楚河汉界 - перевод текста песни на английский

楚河汉界 - 譚詠麟перевод на английский




楚河汉界
The Warring States
万山不会阻去向
Thousands of mountains cannot stop my progress
人世满巨浪
The world is full of great waves
自知心里是豪情
Self-aware of the pride in my heart
谁怕苍桑
Who's afraid of the vicissitudes
雄心今朝多壮志
Ambition today is full of great aspirations
要推去前浪
I want to push forward the previous wave
何必多想想过往
Why bother thinking about the past
我只向前望
I only look forward
逆境险阻不计较
Adversity and obstacles do not matter
冰雪路能踏过
I can overcome the path of ice and snow
流了血
Even if I bleed
都带笑
I still smile
不必回望
No need to look back
莫使春风空过去
Don't let the spring breeze pass by in vain
不怕入情网
Not afraid to fall in love
能去爱
Able to love
敢去爱
Dare to love
那用彷徨
Why hesitate
雄心今朝多壮志
Ambition today is full of great aspirations
要推去前浪
I want to push forward the previous wave
何必多想想过往
Why bother thinking about the past
我只向前望
I only look forward
逆境险阻不计较
Adversity and obstacles do not matter
冰雪路能踏过
I can overcome the path of ice and snow
流了血
Even if I bleed
都带笑
I still smile
不必回望
No need to look back
莫使春风空过去
Don't let the spring breeze pass by in vain
不怕入情网
Not afraid to fall in love
能去爱
Able to love
敢去爱
Dare to love
那用彷徨
Why hesitate
啊... 啊...
Ah... Ah...
倾倒四方
Topple all sides
啊... 啊...
Ah... Ah...
名动四方
Famous on all sides






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.