Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
楚河漢界
The Boundary of Chu and Han
专辑:《暴风女神lorelei》-1985
Album:
*Goddess
Lorelei*
-1985
万山不会阻去向
Thousands
of
mountains
won't
hinder
my
path
人世满巨浪
The
world
is
full
of
monstrous
waves
自知心里是豪情
I
know
I
have
passion
in
my
heart
谁怕苍桑
Who's
afraid
of
the
vicissitudes
of
life
雄心今朝多壮志
My
ambition
today
has
such
lofty
aspirations
要推去前浪
I
want
to
push
away
the
waves
before
me
何必多想想过往
Why
bother
thinking
too
much
about
the
past
我只向前望
I
only
look
forward
逆境险阻不计较
I
don't
care
about
adversity
and
obstacles
冰雪路能踏过
I
can
walk
on
icy
and
snowy
paths
不必回望
No
need
to
look
back
莫使春风空过去
Don't
let
the
spring
breeze
pass
you
by
不怕入情网
I'm
not
afraid
to
fall
in
love
雄心今朝多壮志
My
ambition
today
has
such
lofty
aspirations
要推去前浪
I
want
to
push
away
the
waves
before
me
何必多想想过往
Why
bother
thinking
too
much
about
the
past
我只向前望
I
only
look
forward
逆境险阻不计较
I
don't
care
about
adversity
and
obstacles
冰雪路能踏过
I
can
walk
on
icy
and
snowy
paths
不必回望
No
need
to
look
back
莫使春风空过去
Don't
let
the
spring
breeze
pass
you
by
不怕入情网
I'm
not
afraid
to
fall
in
love
倾倒四方
Overthrow
everything
名动四方
Become
famous
everywhere
编辑人-Jason
Edited
by-Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hui Gu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.