Текст и перевод песни 譚詠麟 - 此刻你在何處 - Live in Hong Kong/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此刻你在何處 - Live in Hong Kong/2010
Where Are You Now - Live in Hong Kong/2010
曲:
芹
尺
广
明词:
林
敏
聪编:
吴
国
敬
梁
伟
坚
Music:
Qinshi
Guangming
Lyrics:
Lin
Mincong
Arrangement:
Wu
Guojing
Liang
Weijian
楚明编辑
e-mail:
chinachu
Editing
by
Chuming
e-mail:
chinachu
咀巴
就附在绿绿的怀
My
lips
are
attached
to
your
verdant
bosom
指尖
乏力地弄着烟灰
My
fingertips
fumble
with
the
cigarette
ash
天花
耀眼灯光
The
ceiling
lights
are
dazzling
此刻散得多明亮
They
are
now
scattered
and
bright
海
就像是寂寞的港
The
sea
is
like
a
lonely
harbor
泪
只知在静静的淌
Tears
can
only
flow
quietly
因你在这一刻
Because
at
this
moment
不再在我旁
You
are
no
longer
beside
me
迷惘目光在扫
My
confused
gaze
sweeps
across
寻觅远处可见的道路
Searching
for
a
path
visible
in
the
distance
默默地看着红日逐渐消失
Silently
watching
the
sun
gradually
disappear
模糊目光在扫
My
blurred
gaze
sweeps
across
寻觅你那织巧的步伐
Searching
for
your
elegant
footsteps
盼这刻
在这刻
可会找到
Hoping
in
this
moment
仍然想念你
I
miss
you
silently
曲:
芹
尺
广
明词:
林
敏
聪编:
吴
国
敬
梁
伟
坚
Music:
Qinshi
Guangming
Lyrics:
Lin
Mincong
Arrangement:
Wu
Guojing
Liang
Weijian
楚明编辑
e-mail:
chinachu
Editing
by
Chuming
e-mail:
chinachu
落寞
在面上渐渐结聚
Loneliness
gradually
gathers
on
my
face
寂寞
在心底默默作崇
Loneliness
silently
torments
my
heart
此刻涌出的泪水
The
tears
that
are
flowing
now
海
就像是寂寞的港
The
sea
is
like
a
lonely
harbor
泪
只知在静静的淌
Tears
can
only
flow
quietly
因你在这一刻
Because
at
this
moment
不再在我旁
You
are
no
longer
beside
me
迷惘目光在扫
My
confused
gaze
sweeps
across
寻觅远处可见的道路
Searching
for
a
path
visible
in
the
distance
默默地看着红日逐渐消失
Silently
watching
the
sun
gradually
disappear
模糊目光在扫
My
blurred
gaze
sweeps
across
寻觅你那织巧的步伐
Searching
for
your
elegant
footsteps
盼这刻
在这刻
可会找到
Hoping
in
this
moment
仍然想念你
I
miss
you
silently
迷惘目光在扫
My
confused
gaze
sweeps
across
寻觅远处可见的道路
Searching
for
a
path
visible
in
the
distance
默默地看着红日逐渐消失
Silently
watching
the
sun
gradually
disappear
模糊目光在扫
My
blurred
gaze
sweeps
across
寻觅你那织巧的步伐
Searching
for
your
elegant
footsteps
盼这刻
在这刻
可会找到
Hoping
in
this
moment
仍然想念你
I
miss
you
silently
曲:
芹
尺
广
明词:
林
敏
聪编:
吴
国
敬
梁
伟
坚
Music:
Qinshi
Guangming
Lyrics:
Lin
Mincong
Arrangement:
Wu
Guojing
Liang
Weijian
楚明编辑
e-mail:
chinachu
Editing
by
Chuming
e-mail:
chinachu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hiroaki serizawa, yasushi akimoto, min cong lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.